Timoria - Supermarket - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timoria - Supermarket - Live




Supermarket - Live
Супермаркет - Live
Si tu veux faire ce voyage avec moi
Если ты хочешь отправиться в это путешествие со мной,
Monte sur mon cheval, nu, tel que tu es
Садись на моего коня, обнаженная, такая, какая ты есть.
Nous traverserons le desert de la connaissance
Мы пересечем пустыню познания
A'la rencontre des quatre maitres
Навстречу четырем учителям,
Qui habitent nos ames.
Которые живут в наших душах.
Perso nel supermarket
Потерянный в супермаркете,
Compro gli errori miei
Покупаю свои ошибки.
Se avessi mille Euro
Если бы у меня была тысяча евро,
Certo lo rifarei
Я бы точно сделал это снова.
Ma quante casalinghe
Но сколько же домохозяек
Della pubblicità
Из рекламы
Cerco tra gli scaffali
Я ищу среди полок,
La mia felicità
Свое счастье.
Ce la farò sta tranquilla!
Я справлюсь, успокойся!
Ce la farò senza di te!
Я справлюсь без тебя!
Prendere i soldi e scappa
Схватить деньги и бежать,
Come nei telefilm
Как в сериалах.
Con la pistola ad acqua
С водяным пистолетом
Volerò via da qui
Я улечу отсюда.
Ce la farò sta tranquilla!
Я справлюсь, успокойся!
Ce la farò senza di te!
Я справлюсь без тебя!
Ce la farò, non morirò, ce la farò!
Я справлюсь, я не умру, я справлюсь!
Ecoute-moi!
Послушай меня!
Ce que tu cherches est loin
То, что ты ищешь, далеко
De ce supermarche'
От этого супермаркета.
Comment peux tu penser t'en sortir
Как ты можешь думать, что справишься,
S'ils t'ont voile'les yeux
Если они завязали тебе глаза?
Viens, je te raconterai l'odeur des couleurs
Пойдем, я расскажу тебе о запахе красок
D'une histoire qui parte d'ici.
Истории, которая начинается здесь.
Perso nel supermarket
Потерянный в супермаркете,
Vendo gli errori miei
Продаю свои ошибки.
Non vi farò del male
Я не причиню вам вреда,
Se mi ridate lei
Если вы вернете мне ее.
Ce la farò sta tranquilla!
Я справлюсь, успокойся!
Ce la farò senza di te!
Я справлюсь без тебя!
Ce la farò, non morirò, ce la farò!
Я справлюсь, я не умру, я справлюсь!
Aiutami...
Помоги мне...





Writer(s): omar pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.