Timoria - Un altro giorno (Senza te) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timoria - Un altro giorno (Senza te)




Un altro giorno (Senza te)
Another Day (Without You)
E ora, su le mani!
Okay, get your hands up!
Cos'è questo silenzio che c'è
What's this silence that there is
Perché da un po' no, non si parla più
Because for a while, no, we haven't spoken anymore
"Madame pocheparole"
"Miss few words"
Dimmi che brivido ti
Tell me what a thrill it gives you
Vivere senza me
Living without me
Tra un po' nascerà il sole
The sun will rise soon
E nuova luce porterà
And bring new light
Quello che già io so
What I already know
Un altro giorno senza te
Another day without you
Un'altra sera senza te
Another evening without you
Un'altra notte senza te
Another night without you
Che c'è tra la noia e il dolore?
What's between boredom and pain?
Lo so, lo sai, lo so, stavolta tocca a me
I know, you know, I know, this time it's my turn
E no, non ti stupire
And no, don't be surprised
Se fosse amore oppure no
If it was love or not
Mi puoi trovare qui
You can find me here
Tra un po' nascerà il sole e
Soon the sun will rise
E nuova luce porterà
And bring new light
Quello che già io so
What I already know
Un altro giorno senza te
Another day without you
Un'altra sera senza te
Another evening without you
Un'altra notte senza te
Another night without you
Un altro giorno senza te
Another day without you
Un'altra sera senza te
Another evening without you
Un'altra notte senza te
Another night without you
Another day away from you
Another day away from you





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.