Timoria - Via Padana Superiore - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timoria - Via Padana Superiore - Live




Via Padana Superiore - Live
Via Padana Superiore - Live
(Pedrini)
(Pedrini)
Cade la pioggia
Rain's falling
E piovono i ricordi
And memories are flooding my brain
A questo foglio non so che dire ormai
I don't know what to say to this page anymore
Certo vorrei
Of course I would like to
Avere un'idea importante,
Have an important idea,
Per raccontare il fuoco dentro me
To tell the story of the fire within me
No, oggi non si può
No, today is not the day
No, di me che farò?
No, what will I do with myself?
Sale la nebbia,
The fog is rising,
Sale nei miei occhi,
Rising into my eyes,
Lei dorme ancora e sembra rida un po'
She's still sleeping and she seems to be smiling a little
Continuerà
Will she continue to
Ad amare un uomo finito?
Love a man who is finished?
Non ho più niente da raccontare ormai
I have nothing left to tell anymore
No, oggi non si può
No, today is not the day
No, di me che farò?
No, what will I do with myself?
Corron le auto
The cars are running
Corre veloce il tempo...
Time is running fast...





Writer(s): Omar Pedrini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.