Timothy B. Schmit - Downtime - traduction des paroles en allemand

Downtime - Timothy B. Schmittraduction en allemand




Downtime
Auszeit
Schmit
Schmit
I can't jump 'cause I'm feeling heavy
Ich kann nicht springen, weil ich mich schwer fühle
I can't take this gravity
Ich kann diese Schwerkraft nicht ertragen
I can't dance 'cause there ain't no music
Ich kann nicht tanzen, weil es keine Musik gibt
And these shoes are killing me
Und diese Schuhe bringen mich um
I can't float if there ain't no water
Ich kann nicht schwimmen, wenn es kein Wasser gibt
I can't breathe if there ain't no air
Ich kann nicht atmen, wenn es keine Luft gibt
I can't leave 'cause there ain't no window
Ich kann nicht gehen, weil es kein Fenster gibt
And it's way too cold out there
Und es ist viel zu kalt da draußen
I don't like to find myself staring into space
Ich mag es nicht, wenn ich ins Leere starre
I think I better stay up all night
Ich denke, ich bleibe besser die ganze Nacht wach
Or I might disappear without a single trace
Oder ich verschwinde spurlos
I don't stop 'cause I keep on rolling
Ich höre nicht auf, weil ich immer weiterrolle
Though I can't always see
Obwohl ich nicht immer sehen kann
I can't hide 'cause the truth is showing
Ich kann mich nicht verstecken, weil die Wahrheit sich zeigt
And it's got the best of me
Und sie hat mich überwältigt
Every now and then I gotta shut down
Hin und wieder muss ich abschalten
So I sit on my front porch
Also setze ich mich auf meine Veranda
Take it easy for a minute and slow my mind
Mache es mir für eine Minute bequem und beruhige meinen Geist
Then I get up, I jump into my car
Dann stehe ich auf, springe in mein Auto
And head down to the ocean
Und fahre runter zum Ozean
It doesn't matter if it's rain or shine
Es ist egal, ob es regnet oder die Sonne scheint
I just need a little downtime
Ich brauche nur ein wenig Auszeit
I can't wait if I have no patience
Ich kann nicht warten, wenn ich keine Geduld habe
I can't hear if there ain't no sound
Ich kann nicht hören, wenn es keinen Ton gibt
I can't think 'cause my head's too crowded
Ich kann nicht denken, weil mein Kopf zu voll ist
I think I better get out of town
Ich denke, ich sollte besser die Stadt verlassen
I feel the beat of my heart going way too fast
Ich fühle den Schlag meines Herzens, der viel zu schnell geht
If I don't put my foot down soon
Wenn ich nicht bald auf die Bremse trete
I don't know how I'm gonna make things last
Weiß ich nicht, wie ich das alles durchhalten soll
I don't break when my heart is aching
Ich zerbreche nicht, wenn mein Herz schmerzt
I can't sing if there ain't no song
Ich kann nicht singen, wenn es kein Lied gibt
I gotta rethink my situation
Ich muss meine Situation überdenken
I do believe that something's wrong
Ich glaube wirklich, dass etwas nicht stimmt
Every now and then I gotta shut down
Hin und wieder muss ich abschalten
So I sit on my front porch
Also setze ich mich auf meine Veranda
Take it easy for a minute and slow my mind
Mache es mir für eine Minute bequem und beruhige meinen Geist
Then I get up, I jump into my car
Dann stehe ich auf, springe in mein Auto
And head down to the ocean
Und fahre runter zum Ozean
It doesn't matter if it's rain or shine
Es ist egal, ob es regnet oder die Sonne scheint
I just need a little downtime
Ich brauche nur ein wenig Auszeit
I don't like to find myself staring into space, no
Ich mag es nicht, wenn ich ins Leere starre, nein
I think I better stay up all night
Ich denke, ich bleibe besser die ganze Nacht wach
Or I might disappear without a single trace
Oder ich verschwinde spurlos
I can't climb if there ain't no ladder
Ich kann nicht klettern, wenn es keine Leiter gibt
I can't deal if there ain't no cards
Ich kann nicht spielen, wenn es keine Karten gibt
I won't sigh 'cause it makes me sadder
Ich werde nicht seufzen, weil es mich trauriger macht
I've had enough and it's way too hard
Ich habe genug und es ist viel zu schwer
Every now and then I gotta shut down
Hin und wieder muss ich abschalten
So I sit on my front porch
Also setze ich mich auf meine Veranda
Take it easy for a minute and slow my mind, yeah
Mache es mir für eine Minute bequem und beruhige meinen Geist, ja
Then I get up, I jump into my car
Dann stehe ich auf, springe in mein Auto
And head down to the ocean
Und fahre runter zum Ozean
It doesn't matter if it's rain or shine
Es ist egal, ob es regnet oder die Sonne scheint
Step in the water and I feel just fine
Ich gehe ins Wasser und fühle mich einfach gut
Don't need to smoke, I don't need no wine
Ich brauche keinen Rauch, ich brauche keinen Wein
I only need a little downtime
Ich brauche nur ein wenig Auszeit
Downtime
Auszeit
Downtime
Auszeit





Writer(s): Timothy B. Schmit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.