Paroles et traduction Timothy B. Schmit - Downtime
I
can't
jump
'cause
I'm
feeling
heavy
Не
могу
прыгнуть
– слишком
тяжел,
I
can't
take
this
gravity
Не
могу
вынести
эту
гравитацию.
I
can't
dance
'cause
there
ain't
no
music
Не
могу
танцевать
– нет
музыки,
And
these
shoes
are
killing
me
Да
и
эти
ботинки
меня
убивают.
I
can't
float
if
there
ain't
no
water
Не
могу
плыть,
если
нет
воды,
I
can't
breathe
if
there
ain't
no
air
Не
могу
дышать,
если
нет
воздуха,
I
can't
leave
'cause
there
ain't
no
window
Не
могу
уйти
– нет
окна,
And
it's
way
too
cold
out
there
Да
и
на
улице
слишком
холодно.
I
don't
like
to
find
myself
staring
into
space
Мне
не
нравится
ловить
себя
на
том,
что
пялюсь
в
пустоту,
I
think
I
better
stay
up
all
night
Думаю,
мне
лучше
не
ложиться
всю
ночь,
Or
I
might
disappear
without
a
single
trace
А
то
я
могу
исчезнуть
без
следа.
I
don't
stop
'cause
I
keep
on
rolling
Я
не
останавливаюсь,
потому
что
продолжаю
катиться,
Though
I
can't
always
see
Хотя
не
всегда
вижу
дорогу.
I
can't
hide
'cause
the
truth
is
showing
Не
могу
спрятаться,
потому
что
правда
выходит
наружу
And
it's
got
the
best
of
me
И
берет
надо
мной
верх.
Every
now
and
then
I
gotta
shut
down
Время
от
времени
мне
нужно
отключаться,
So
I
sit
on
my
front
porch
Поэтому
я
сажусь
на
крыльцо,
Take
it
easy
for
a
minute
and
slow
my
mind
Расслабляюсь
на
минутку
и
успокаиваю
свой
разум.
Then
I
get
up,
I
jump
into
my
car
Потом
встаю,
сажусь
в
машину
And
head
down
to
the
ocean
И
еду
к
океану.
It
doesn't
matter
if
it's
rain
or
shine
Неважно,
дождь
или
солнце
–
I
just
need
a
little
downtime
Мне
просто
нужна
небольшая
передышка.
I
can't
wait
if
I
have
no
patience
Не
могу
ждать,
если
у
меня
нет
терпения,
I
can't
hear
if
there
ain't
no
sound
Не
могу
слышать,
если
нет
звука,
I
can't
think
'cause
my
head's
too
crowded
Не
могу
думать
– голова
слишком
забита.
I
think
I
better
get
out
of
town
Думаю,
мне
лучше
уехать
из
города.
I
feel
the
beat
of
my
heart
going
way
too
fast
Чувствую,
как
мое
сердце
бьется
слишком
быстро.
If
I
don't
put
my
foot
down
soon
Если
я
скоро
не
замедлюсь,
I
don't
know
how
I'm
gonna
make
things
last
Не
знаю,
как
мне
продержаться.
I
don't
break
when
my
heart
is
aching
Я
не
ломаюсь,
когда
болит
сердце,
I
can't
sing
if
there
ain't
no
song
Не
могу
петь,
если
нет
песни.
I
gotta
rethink
my
situation
Мне
нужно
переосмыслить
свое
положение,
I
do
believe
that
something's
wrong
Я
чувствую,
что
что-то
не
так.
Every
now
and
then
I
gotta
shut
down
Время
от
времени
мне
нужно
отключаться,
So
I
sit
on
my
front
porch
Поэтому
я
сажусь
на
крыльцо,
Take
it
easy
for
a
minute
and
slow
my
mind
Расслабляюсь
на
минутку
и
успокаиваю
свой
разум.
Then
I
get
up,
I
jump
into
my
car
Потом
встаю,
сажусь
в
машину
And
head
down
to
the
ocean
И
еду
к
океану.
It
doesn't
matter
if
it's
rain
or
shine
Неважно,
дождь
или
солнце
–
I
just
need
a
little
downtime
Мне
просто
нужна
небольшая
передышка.
I
don't
like
to
find
myself
staring
into
space,
no
Мне
не
нравится
ловить
себя
на
том,
что
пялюсь
в
пустоту,
нет.
I
think
I
better
stay
up
all
night
Думаю,
мне
лучше
не
ложиться
всю
ночь,
Or
I
might
disappear
without
a
single
trace
А
то
я
могу
исчезнуть
без
следа.
I
can't
climb
if
there
ain't
no
ladder
Не
могу
подняться,
если
нет
лестницы,
I
can't
deal
if
there
ain't
no
cards
Не
могу
играть,
если
нет
карт.
I
won't
sigh
'cause
it
makes
me
sadder
Не
буду
вздыхать
– от
этого
мне
становится
только
грустнее.
I've
had
enough
and
it's
way
too
hard
С
меня
хватит,
это
слишком
тяжело.
Every
now
and
then
I
gotta
shut
down
Время
от
времени
мне
нужно
отключаться,
So
I
sit
on
my
front
porch
Поэтому
я
сажусь
на
крыльцо,
Take
it
easy
for
a
minute
and
slow
my
mind,
yeah
Расслабляюсь
на
минутку
и
успокаиваю
свой
разум,
ага.
Then
I
get
up,
I
jump
into
my
car
Потом
встаю,
сажусь
в
машину
And
head
down
to
the
ocean
И
еду
к
океану.
It
doesn't
matter
if
it's
rain
or
shine
Неважно,
дождь
или
солнце
–
Step
in
the
water
and
I
feel
just
fine
Вхожу
в
воду
и
чувствую
себя
прекрасно.
Don't
need
to
smoke,
I
don't
need
no
wine
Не
нужно
курить,
не
нужно
вина,
I
only
need
a
little
downtime
Мне
просто
нужна
небольшая
передышка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy B. Schmit
Album
Expando
date de sortie
20-10-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.