Paroles et traduction Timothy Brindle - Fruit Inspection
Fruit Inspection
Проверка плодов
Yo
it's
so
strange
how
so
many
folks
claim/
Йоу,
так
странно,
как
много
людей
заявляют,
/
They're
born
again
when
their
lives
are
showing
no
change/
Что
они
рождены
свыше,
когда
их
жизни
не
меняются.
/
Listen
while
I'm
spitting/
Слушай,
пока
я
читаю,
/
If
you
go
about
your
sinning
without
conviction/
Если
ты
продолжаешь
грешить
без
всякого
раскаяния,
/
You
should
doubt
your
christian/
Тебе
стоит
усомниться
в
своей
христианской
вере.
/
The
devil
tricks
people
that
they're
saved/
Дьявол
обманывает
людей,
что
они
спасены,
/
When
they're
sleepin
in
their
grave
still
to
evil
they're
a
slave
Когда
они
спят
в
могиле,
всё
ещё
оставаясь
рабами
зла.
/
So
examine
yourself/
Поэтому
проверь
себя,
/
Are
you
in
the
Faith
or
are
you
just
a
slave
to
sin's
glamour
and
wealth/
В
вере
ли
ты
или
просто
раб
блеска
и
богатства
греха?
/
'Cause
you
seek
finer
things
and
seem
fond
of
sin/
Потому
что
ты
ищешь
лучшие
вещи
и,
кажется,
любишь
грех.
/
But
please
read
1 John
3:
9,
10/
Но,
пожалуйста,
прочти
1-е
Иоанна
3:9,
10,
/
'Cause
it's
a
warning
dog-It
shows
if
you're
a
fraud/
Потому
что
это
предупреждение,
показывающее,
не
притворяешься
ли
ты,
/
And
that
this
is
impossible
if
you've
been
born
of
God/
И
что
это
невозможно,
если
ты
рождён
от
Бога,
/
To
live
habitually
sinful/
Жить
в
постоянном
грехе.
/
At
least
hear
it
from
Christ
if
you
don't
wanna
listen
to
Brindle/
По
крайней
мере,
услышь
это
от
Христа,
если
не
хочешь
слушать
Бриндела.
/
Please
understand
this-Jesus
demands
it/
Пойми
это,
Иисус
требует,
/
Those
who
really
love
him
will
keep
his
commandments.
Чтобы
те,
кто
действительно
любит
Его,
соблюдали
Его
заповеди.
Killing
Sin
is
not
a
prescription
of
how
to
be
forgiven/
Умерщвление
греха
— это
не
рецепт
прощения,
/
It's
a
description
of
the
Christian
who
is
forgiven
Это
описание
христианина,
который
прощён
/
By
trusting
in
the
risen
Christ
who
took
our
wrath
and
affliction/
Верой
в
воскресшего
Христа,
принявшего
на
Себя
наш
гнев
и
страдания.
/
Killing
Sin
is
not
a
prescription
of
how
to
be
forgiven/
Умерщвление
греха
— это
не
рецепт
прощения,
/
But
it's
a
description
of
the
Christian
who
is
forgiven/
Но
это
описание
христианина,
который
прощён,
/
And
the
Spirit
now
convicts
them
to
put
off
and
kill
their
sick
sin
И
Дух
теперь
убеждает
его
отбросить
и
убить
свой
отвратительный
грех.
I'm
a
make
this
as
basic
as
can
be/
Я
объясню
это
максимально
просто:
/
They
say
a
saved
saint
is
like
a
tree/
Говорят,
спасённый
святой
подобен
дереву,
/
Since
their
faith
is
in
Christ,
their
root's
in
the
soil/
Поскольку
его
вера
во
Христе,
его
корень
— в
земле,
/
So
they're
saved
for
life
and
their
fruit
isn't
spoil/
Поэтому
он
спасён
для
жизни,
и
его
плоды
не
портятся.
/
So
it
makes
since
that
if
the
root
is
alive/
Поэтому
имеет
смысл,
что
если
корень
жив,
/
The
dead
branches
fall
off
but
their
fruits
gonna
thrive/
Мёртвые
ветви
отпадают,
а
его
плоды
процветают.
/
But
if
there's
no
evidence
of
a
changed
life/
Но
если
нет
доказательств
изменившейся
жизни,
/
Sin's
a
claimed
price
so
you're
still
dead
in
sin/
Грех
— это
заявленная
цена,
поэтому
ты
всё
ещё
мёртв
во
грехе.
/
So,
Jesus
is
Lord
your
lips
confess/
Итак,
ты
говоришь,
что
Иисус
— Господь.
/
But
Killing
Sin
is
that
confession's
lithmus
test/
Но
умерщвление
греха
— это
лакмусовая
бумажка
твоего
признания.
/
If
perhaps
the
truth
is
that
you're
lacking
proof/
Если,
возможно,
правда
в
том,
что
тебе
не
хватает
доказательств,
/
With
absent
fruit,
the
axe
is
at
the
root/
При
отсутствии
плодов
топор
— у
корня.
/
So,
let's
be
specific/
Итак,
давай
проясним,
/
You
say,
"But
God
knows
my
heart."
Yeah,
He
knows
that
it's
desperately
wicked/
Ты
говоришь:
«Но
Бог
знает
моё
сердце».
Да,
Он
знает,
что
оно
отчаянно
нечестиво.
/
So,
you
can
repent
and
accept
the
truth
dude/
Так
что
ты
можешь
покаяться
и
принять
правду,
чувак,
/
Or
else
when
you
meet
Christ
hear,
"I
never
knew
you."/
Или
же,
когда
встретишь
Христа,
услышишь:
«Я
никогда
не
знал
тебя».
/
So
let's
start
from
the
top-Your
heart
is
a
rock/
Итак,
начнём
с
самого
начала:
твоё
сердце
— камень.
/
You
must
trust
Christ's
death
for
your
charges
to
drop/
Ты
должен
верить,
что
смерть
Христа
сняла
с
тебя
все
обвинения.
No
repent
pretenders
and
present
your
members/
Хватит
притворяться
раскаявшимися,
представьте
свои
тела
/
To
Him
who
does
contenders
like
fender
benders/
Тому,
кто
обращается
с
соперниками,
как
с
помятыми
автомобилями.
/
I
aint
saying
that
I'm
flawless
from
sin/
Я
не
говорю,
что
безупречен
и
не
грешу.
/
I'm
saying
when
I
fall
I
go
to
the
cross
and
repent/
Я
говорю,
что,
когда
падаю,
иду
ко
кресту
и
каюсь.
/
And
just
�cause
we
believe
in
eternal
security/
И
только
потому,
что
мы
верим
в
вечную
безопасность,
/
Don't
mean
we're
not
concerned
with
personal
purity/
Не
значит,
что
нас
не
заботит
личная
чистота,
/
'Cause
those
who've
been
elected,
chosen
and
predestined/
Потому
что
те,
кто
был
избран,
призван
и
предопределён,
/
Won't
rest
till
the
day
our
souls
have
been
perfected/
Не
успокоятся,
пока
наши
души
не
будут
совершенны.
/
So
we'll
work
out
our
salvation
with
fear
and
trembling/
Поэтому
мы
будем
совершать
своё
спасение
со
страхом
и
трепетом,
/
But
give
God
the
glory
knowing
it's
His
spirit's
rendering.
Но
воздадим
славу
Богу,
зная,
что
это
— действие
Его
Духа.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.