Timothy Cavicchini feat. Ostetrika Gamberini - Un giorno impossibile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timothy Cavicchini feat. Ostetrika Gamberini - Un giorno impossibile




Un giorno impossibile
An Impossible Day
Sopra le nuvole c'è un cielo immobile,
Above the clouds, there's a still sky,
Che mi trascina giú e nel mondo esplode!
That drags me down and bursts into the world!
Il tuo disordine tra pioggia e lacrime non
Your mess of rain and tears doesn't
Mi sorprende più e il silenzio ci confonde,
Surprise me anymore, and the silence confounds us,
Poveri noi pieni di guai,
Poor us, full of troubles,
Se questa é la storia non finisce mai é tardi lo ma ti rivedrò
If this is the story, it never ends; it's late, I know, but I'll see you again
Perché accendi i miei sogni
Because you light my dreams
Prendi la strada che vuoi
Take whatever path you want
Inventa una scusa se non ne hai,
Make up an excuse if you don't have one,
Colora i sogni miei
Colour my dreams
Prenditi il tempo che vuoi e tutto lo spazio che occuperai non ti
Take all the time you want, and all the space you'll take up will never
Fermare mai é un giorno impossibile,
Stop you, it's an impossible day,
Tu sei irraggiungibile é un giorno impossibile tu sei irraggiungibile
You're unreachable, it's an impossible day, you're unreachable.
Un passo da un'idea un vuoto di parole,
A step from an idea, a void of words,
Un muro tra noi 2 che il silenzio nasconde,
A wall between us that silence hides,
Perché le solite, frasi al telefono,
Because the usual phrases on the phone,
Non le capisco più e la luce svanisce
I don't get them anymore, and the light fades.
Poveri noi non basta mai,
Poor us, it's never enough,
Io che per anni ho fatto solo guai,
I, who for years have only caused trouble,
é tardi lo sò, ma ti rivedrò perché accendi i miei sogni
It's late, I know, but I'll see you again because you light my dreams
Prendi la strada che vuoi,
Take whatever path you want,
Inventa una scusa se non ne hai, colora i sogni miei,
Make up an excuse if you don't have one, colour my dreams,
Prenditi il tempo che vuoi e tutto lo
Take all the time you want, and all the
Spazio che occuperai, non ti fermare mai,
Space you'll take up, never stop you,
É un giorno impossibile tu sei irraggiungibile
It's an impossible day, you're unreachable.
É un giorno impossibile tu sei irraggiungibile.
It's an impossible day, you're unreachable.
Che voglia di cambiare,
I want to change so badly,
Perché ancora male,
Because it still hurts,
Sono su un isola dove ogni lacrima è come un temporale,
I'm on an island where every tear is like a storm,
Come si ad uscire, ho perso la ragione che adesso ho bisogno di te
How do you get out? I've lost my mind, because now I need you
Prendi la strada che vuoi,
Take whatever path you want,
Inventa una scusa se non ne hai colora i sogni miei,
Make up an excuse if you don't have one, colour my dreams,
Prenditi il tempo che vuoi e tutto lo spazio che occuperai non ti
Take all the time you want, and all the space you'll take up will never
Fermare mai é un giorno impossibile tu sei irraggiungibile é un
Stop you, it's an impossible day, you're unreachable, it's an
Giorno impossibile tu sei irraggiungibile é
Impossible day, you're unreachable, it's
Un giorno impossibile tu sei irraggiumgibile.
An impossible day, you're unreachable.





Writer(s): M. Castellana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.