Paroles et traduction Timothée Joly - Le Parfum Des Filles
Le Parfum Des Filles
The Scent of Girls
La
glace
est
partie
The
ice
is
gone
J'suis
pas
avec
toi,
mais
j'suis
dans
ta
vie
I'm
not
with
you,
but
I'm
in
your
life
Lassé
à
vie,
la
vie
c'est
bizarre
j'le
vois
sur
mes
amis
Weary
for
life,
life
is
strange,
I
see
it
on
my
friends
J'aime
le
parfum
des
filles
I
like
the
scent
of
girls
J'aime
le
parfum
des
fleurs
I
like
the
scent
of
flowers
Une
douleur,
une
rancoeur
Pain,
resentment
Baby,
dis-moi
c'que
t'as
sur
le
coeur
Baby,
tell
me
what's
on
your
mind
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
En
ce
moment,
j'confonds
les
jours
et
les
mois
Right
now,
I
mix
up
the
days
and
months
Dans
le
miroir,
c'est
plus
moi
que
je
vois
In
the
mirror,
it's
not
me
I
see
anymore
J'veux
pas
être
dehors,
j'aime
pas
être
chez
moi
I
don't
want
to
be
outside,
I
don't
like
being
at
home
Donne-moi
de
l'amour,
j'te
le
renvoie
Give
me
love,
I'll
give
it
back
to
you
Ils
parlent
beaucoup,
mais
ne
disent
rien
They
talk
a
lot,
but
they
don't
say
anything
Y'a
que
quand
je
suis
pas
moi-même
que
je
m'aime
bien
It's
only
when
I'm
not
myself
that
I
like
myself
Une
vie
de
rien,
une
vie
de
chien
A
life
of
nothing,
a
dog's
life
J'suis
pas
heureux,
même
si
j'suis
bien
I'm
not
happy,
even
though
I'm
well
Des
étoiles
dans
les
yeux,
c'est
ce
que
je
veux
Stars
in
my
eyes,
that's
what
I
want
Laisse-moi
rêver
juste
encore
un
peu
Let
me
dream
just
a
little
longer
J'dors
encore
un
peu
I'll
sleep
a
little
longer
J'dors
encore
un
peu
I'll
sleep
a
little
longer
J'aime
les
odeurs,
j'aime
les
couleurs
I
love
the
scents,
I
love
the
colors
J'aime
pas
les
acteurs
I
hate
drama
Est-ce
que
tu
sais
c'que
c'est
vraiment
d'avoir
peur
Do
you
know
what
it
really
means
to
be
afraid
J'ai
jamais
menti
quand
j'ai
dit
que
j'ai
mal
au
coeur
I
never
lied
when
I
said
my
heart
is
breaking
La
glace
est
partie
The
ice
is
gone
J'suis
pas
avec
toi,
mais
j'suis
dans
ta
vie
I'm
not
with
you,
but
I'm
in
your
life
Lassé
à
vie,
la
vie
c'est
bizarre
j'le
vois
sur
mes
amis
Weary
for
life,
life
is
strange,
I
see
it
on
my
friends
J'aime
le
parfum
des
filles
I
like
the
scent
of
girls
J'aime
le
parfum
des
fleurs
I
like
the
scent
of
flowers
Une
douleur,
une
rancoeur
Pain,
resentment
Baby,
dis-moi
c'que
t'as
sur
le
coeur
Baby,
tell
me
what's
on
your
mind
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
La
glace
est
partie
The
ice
is
gone
J'suis
pas
avec
toi,
mais
j'suis
dans
ta
vie
I'm
not
with
you,
but
I'm
in
your
life
Lassé
à
vie,
la
vie
c'est
bizarre
j'le
vois
sur
mes
amis
Weary
for
life,
life
is
strange,
I
see
it
on
my
friends
J'aime
le
parfum
des
filles
I
like
the
scent
of
girls
J'aime
le
parfum
des
fleurs
I
like
the
scent
of
flowers
Une
douleur,
une
rancoeur
Pain,
resentment
Baby,
dis-moi
c'que
t'as
sur
le
coeur
Baby,
tell
me
what's
on
your
mind
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
Tu
sais
que
je
brille,
je
sais
que
je
brille
You
know
I
shine,
I
know
I
shine
Baby,
j'suis
la
lumière
dans
ta
vie
Baby,
I'm
the
light
in
your
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothée Joly
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.