Paroles et traduction Timpmo - Ground Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
put
my
trust
in
my
glock
and
I'ma
thug
it
you
always
tombout
Я
доверяю
своему
глоку
и
остаюсь
верен
улице,
ты
же
всегда
в
разъездах.
Money
playing
games
like
jumanji
this
shit
right
here
get
redundant
Деньги
играют
со
мной,
как
в
Джуманджи,
эта
хрень
повторяется
снова
и
снова.
I
built
this
label
from
the
ground
up
ground
up
no
co-signs
Я
построил
этот
лейбл
с
нуля,
с
нуля,
без
всякой
поддержки.
I
had
to
round
off
this
shit
don't
seem
real
but
I'm
willing
to
take
Мне
пришлось
округлить
все
углы,
это
кажется
нереальным,
но
я
готов
взять
Whatever
they
give
me
the
nosebleeds
DA
threw
a
dime
hold
your
все,
что
они
мне
дадут.
Нос
в
крови,
прокурор
бросил
монетку,
держи
Head
like
your
nose
bleeding
in
that
cell
all
alone
thinking
голову
прямо,
пока
у
тебя
кровь
из
носа.
В
той
камере
ты
один
на
один
со
своими
мыслями
Bout
all
the
shit
my
daddy
told
me
the
hustle
chose
me
I
was
обо
всем,
что
говорил
мне
отец.
Афера
выбрала
меня,
я
был
Green
hoes
working
me
hitting
licks
with
bitch
niggas
you
gone
зеленым.
Шлюхи
вертелись
вокруг,
проворачивал
дела
с
ненадежными
типами,
ты
станешь
Be
the
first
to
see
niggas
writing
statements
perfectly
you
on
первой,
кто
увидит,
как
ниггеры
строчат
признания.
Ты
у
них
Payroll
they
solving
that
shit
easily
I'm
in
that
pussy
do
you
на
зарплате,
они
легко
решают
эту
хрень.
Я
в
этой
дыре,
ты
меня
Feel
me
got
caught
in
a
nigga
crib
he
ain't
kill
me
I
want
that
чувствуешь?
Меня
поймали
в
хате
у
какого-то
типа,
он
меня
не
убил.
Мне
нужны
эти
Bread
like
a
pigeon
too
much
friction
when
you
tryna
shit
like
бабки,
как
голубям
крошки.
Слишком
много
трений,
когда
пытаешься
срать,
как
A
infants
niggas
turned
state
in
a
instant
that's
what
turned
младенец.
Ниггеры
превратились
в
стукачей
в
одно
мгновение,
это
и
Me
ignorant
ugh
yeah
hytech
for
coffee
my
city
like
сделало
меня
таким.
Да,
"ХайТек"
на
кофе,
мой
город
как
The
new
watson
that
clean
have
them
Js
marching
I'm
on
the
tabs
what
новый
Уотсон.
Чистейший
стафф,
косяки
маршируют,
я
на
таблетках.
Чего
мне
That
pussy
cost
me
I
know
they
watching
I
done
seen
bitches
стоила
эта
киска?
Я
знаю,
они
следят,
я
видел,
как
сучки
Take
3 dicks
and
film
it
off
the
molly
I
built
this
label
берут
сразу
три
члена
и
снимают
это
под
экстази.
Я
построил
этот
лейбл
From
the
ground
up
ground
Up
up
no
co-signs
I
had
to
round
с
нуля,
с
нуля,
без
всякой
поддержки.
Мне
пришлось
округлить
все
углы,
Off
round
off
I
built
this
label
from
the
ground
up
ground
Up
округлить.
Я
построил
этот
лейбл
с
нуля,
с
нуля,
Up
no
co-signs
I
had
to
round
off
round
off
round
Off
Built2last
без
всякой
поддержки.
Мне
пришлось
округлить,
округлить,
округлить.
Built2last,
Round
Off
I
had
to
round
off
I'm
crashing
out
if
you
think
округлить.
Мне
пришлось.
Я
сорвусь,
если
ты
думаешь,
You
gone
take
some
from
me
you
wasn't
thugging
with
us
had
no
love
что
сможешь
что-то
у
меня
отнять.
Ты
не
был
со
мной
на
улицах,
не
питал
ко
мне
любви.
For
me
ashes
to
ashes
dust
to
dust
butterball
had
my
heart
Пепел
к
пеплу,
прах
к
праху.
Из-за
этой
индюшки
мое
сердце
Fucked
up
kingstons
finest
remember
rhyming
we
was
minors
told
me
to
было
разбито.
Лучшие
из
Кингстона,
помните,
как
мы
читали
рэп,
будучи
Keep
going
they
gone
sign
me
I
want
to
rewind
it
you
was
cremated
мелкими?
Ты
говорил
мне
продолжать,
что
меня
подпишут.
Хочу
отмотать
назад,
тебя
кремировали.
Thats
my
biggest
reminder
cant
trust
niggas
fuck
that
bitch
she
kept
a
Это
мое
главное
напоминание
- не
доверять
ниггерам.
К
черту
ту
сучку,
она
ослепила
меня.
Nigga
blinded
keep
that
iron
so
many
lost
and
found
I
know
the
Держи
пушку
наготове.
Столько
потерь
и
находок,
я
знаю
свое
Assignment
niggas
coming
in
between
my
family
they
gone
take
the
предназначение.
Ниггеры
лезут
в
мою
семью,
им
придется
отнять
у
меня
Minus
project
living
wasn't
no
chuck
cheese
we
was
out
the
same
по-плохому.
Жизнь
в
гетто
- не
Диснейленд,
мы
были
в
одной
Box
same
nigga
stuart
little
all
these
games
being
played
had
me
коробке,
как
тот
ниггер
Стюарт
Литтл.
Все
эти
игры
заставили
меня
In
disbelief
that
shit
hurt
me
felt
like
a
100
niggas
tackling
me
не
верить.
Эта
хрень
причиняла
боль,
словно
меня
валила
сотня
ниггеров.
Juvenile
was
a
stepping
stone
fuck
a
foster
home
niggas
beat
a
"Молодежка"
была
лишь
ступенькой,
к
черту
приемные
семьи.
Ниггеры
убили
Body
dead
to
the
wrong
these
niggas
ain't
gangsta
they
unknown
человека
не
по
той
причине.
Эти
ниггеры
не
гангстеры,
они
никем.
I
put
on
for
my
city
but
they
treat
me
like
I
visit
Я
прославляю
свой
город,
но
они
относятся
ко
мне,
как
к
гостю.
And
this
ain't
home
this
aint
home
home
bow
yeet
И
это
не
дом.
Это
не
дом,
слышишь?
Пошел
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.