Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hold Me Down
Halt Mich Fest
Yeah
money
up
and
down
like
fractions
tryna
run
Yeah,
Geld
rauf
und
runter
wie
Brüche,
versuche
zu
rennen
That
check
up
like
jesse
owens
feds
just
threw
a
pep
Das
Geld
zu
vermehren
wie
Jesse
Owens,
die
Bullen
haben
gerade
eine
Pep
Rally
indictment
pending
when
that
gavel
hit
the
Rallye
veranstaltet,
Anklage
steht
bevor,
wenn
der
Hammer
auf
das
Wood
is
you
gone
is
you
gone
ride
wit
me
even
Holz
knallt,
bist
du
dann
weg,
wirst
du
mit
mir
fahren,
auch
When
I'm
down
is
you
gone
hold
me
down
even
when
wenn
ich
am
Boden
bin,
wirst
du
mich
festhalten,
auch
wenn
Some
years
pass
is
you
gone
be
write
me
einige
Jahre
vergehen,
wirst
du
mir
schreiben
Then
commissary
visitation
we
was
the
best
of
Dann,
Kantinenbesuche,
wir
waren
die
besten
Friends
is
you
fucking
with
the
kid
through
thick
n
thin
Freunde,
bist
du
für
den
Jungen
da,
durch
dick
und
dünn
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Aye
yeah
I
came
from
crumbs
academics
was
da
Aye,
yeah,
ich
kam
aus
dem
Nichts,
die
Küche
war
meine
Kitchen
I
was
dumbo
I
was
whipping
might
hit
da
Uni,
ich
war
dumm,
ich
habe
gekocht,
vielleicht
geh
ich
in
die
Trap
gotta
listen
fuck
a
mutherfucking
image
Trap,
muss
zuhören,
scheiß
auf
ein
verdammtes
Image
Heroin
eddie
kendrick
imagine
wiping
yo
ass
no
Heroin
Eddie
Kendrick,
stell
dir
vor,
du
wischst
dir
den
Arsch
ab,
kein
Tissue
it
was
rough
in
ellington
village
I
was
like
Klopapier,
es
war
hart
in
Ellington
Village,
ich
dachte
Fuck
a
book
I
need
a
pistol
lil
hoes
looking
for
a
Scheiß
auf
ein
Buch,
ich
brauche
eine
Pistole,
kleine
Schlampen
suchen
nach
einer
Handout
but
ain't
nobody
giving
me
shit
the
only
Gabe,
aber
niemand
gibt
mir
etwas,
das
einzige
Thing
I
got
is
hard
dick
that
loyalty
go
a
long
way
Ding,
das
ich
habe,
ist
ein
harter
Schwanz,
diese
Loyalität
geht
weit
Got
some
solid
hoes
that
put
that
work
off
in
they
Habe
ein
paar
solide
Schlampen,
die
das
Ding
in
ihre
Quick
weave
tryna
put
these
nigga
on
they
wanna
Perücke
stecken,
versuchen,
diese
Niggas
draufzubringen,
sie
wollen
See
you
on
the
prison
rack
are
that
tombstone
is
you
dich
im
Gefängnis
sehen
oder
auf
dem
Grabstein,
bist
du
Wit
a
nigga
on
this
journey
are
is
I'm
alone
that
mit
einem
Nigga
auf
dieser
Reise
oder
bin
ich
allein,
diese
Fuggazzi
shit
I
don't
condone
free
my
bro
woe
Fuggazzi-Scheiße
unterstütze
ich
nicht,
befreie
meinen
Bruder
Woe
Money
up
and
down
like
fractions
tryna
Geld
rauf
und
runter
wie
Brüche,
versuche
Run
that
check
up
like
jesse
owens
feds
just
threw
a
pep
das
Geld
zu
vermehren
wie
Jesse
Owens,
die
Bullen
haben
gerade
eine
Pep
Rally
indictment
pending
when
that
gavel
hit
Rallye
veranstaltet,
Anklage
steht
bevor,
wenn
der
Hammer
The
wood
is
you
gone
is
you
gone
ride
wit
me
yeah
aye
auf
das
Holz
knallt,
bist
du
dann
weg,
wirst
du
mit
mir
fahren,
yeah,
aye
My
nerves
bad
the
streets
fucked
up
need
a
loyal
Meine
Nerven
sind
am
Ende,
die
Straßen
sind
kaputt,
brauche
eine
loyale
Bitch
that's
interrogation
tough
police
ain't
shit
Schlampe,
die
im
Verhör
hart
bleibt,
die
Polizei
ist
nichts
Without
the
public
103
told
me
nigga
it's
heaven
on
the
streets
ohne
die
Öffentlichkeit,
103
sagte
mir,
Nigga,
es
ist
der
Himmel
auf
den
Straßen
Streets
when
yo
bond
locked
and
they
put
Straßen,
wenn
deine
Kaution
gesperrt
ist
und
sie
dich
You
on
the
news
like
yo
granny
raised
a
piece
of
in
die
Nachrichten
bringen,
als
hätte
deine
Oma
ein
Stück
Shit
but
things
happen
for
a
reason
god
tryna
say
Scheiße
aufgezogen,
aber
Dinge
passieren
aus
einem
Grund,
Gott
versucht
zu
sagen
Something
niggas
still
can
be
touched
even
with
etwas,
Niggas
können
immer
noch
erwischt
werden,
selbst
mit
A
little
money
I
done
saw
the
toughest
niggas
go
ein
bisschen
Geld,
ich
habe
die
härtesten
Niggas
gesehen,
die
Unresponsive
young
nigga
want
a
body
like
a
fat
nicht
mehr
reagieren,
junger
Nigga
will
einen
Körper
wie
ein
fettes
Kid
that
got
the
munchies
I
was
serving
dummies
Kind,
das
Heißhunger
hat,
ich
habe
Dummys
bedient
School
wasn't
my
priority
nowadays
I
get
harassed
by
12
for
Schule
war
nicht
meine
Priorität,
heutzutage
werde
ich
von
12
belästigt,
weil
Being
a
minority
getting
told
no
everytime
that's
the
ich
eine
Minderheit
bin,
jedes
Mal
ein
Nein
zu
hören,
das
ist
die
Majority
money
up
and
down
like
fractions
tryna
run
Mehrheit,
Geld
rauf
und
runter
wie
Brüche,
versuche
zu
rennen
That
check
up
like
jesse
owens
feds
just
threw
a
pep
das
Geld
zu
vermehren
wie
Jesse
Owens,
die
Bullen
haben
gerade
eine
Pep
Rally
indictment
pending
when
that
gavel
hit
the
wood
Rallye
veranstaltet,
Anklage
steht
bevor,
wenn
der
Hammer
auf
das
Holz
knallt
Is
you
gone
is
you
gone
ride
wit
me
even
when
I'm
down
Bist
du
dann
weg,
wirst
du
mit
mir
fahren,
auch
wenn
ich
am
Boden
bin
Is
you
gone
hold
me
down
even
when
some
years
pass
Wirst
du
mich
festhalten,
auch
wenn
einige
Jahre
vergehen
Is
you
gone
be
write
me
then
commissary
visitation
we
was
Wirst
du
mir
schreiben,
dann,
Kantinenbesuche,
wir
waren
The
best
of
friends
is
you
fucking
with
the
kid
through
thick
n
thin
die
besten
Freunde,
bist
du
für
den
Jungen
da,
durch
dick
und
dünn
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest
Hold
me
down
hold
me
down
hold
me
down
yea
Halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
halt
mich
fest,
ja
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.