Paroles et traduction Timpmo - Time to Heal
I
just
left
Chi-Town
roosevelt
road
please
don't
say
nothing
out
the
Я
только
что
выехал
с
Чи-Таун-Рузвельт-роуд,
пожалуйста,
не
говори
ничего
вслух
Way
a
nigga
might
explode
in
house
pussy
best
feeling
in
the
world
То,
как
ниггер
может
взорваться
в
домашней
киске,
лучшее
чувство
в
мире
Let's
go
half
on
a
baby
she
vulnerable
she
look
me
in
eyes
dance
on
Давай
немного
поиграем
с
малышкой,
она
уязвима,
она
смотрит
мне
в
глаза,
танцуй
дальше
It
now
do
your
little
cadence
I
need
a
body
rub
she
creaming
in
da
Теперь
исполняй
свой
маленький
ритм,
мне
нужно
растереть
тело,
она
намазывает
его
кремом.
Tub
now
dry
off
on
this
robe
I
use
watch
you
fall
asleep
I
bet
that
Ванна,
теперь
вытирайся
этим
халатом,
который
я
использую,
смотри,
как
ты
засыпаешь,
держу
пари,
что
Something
you
didn't
know
classy
little
assassin
lategate
cognac
Кое-что,
чего
ты
не
знала,
классный
маленький
убийца,
коньяк
"латгейт"
Bandit
and
hookah
vibes
men
lie
women
lie
truth
hurts
thought
Бандитские
и
кальянные
флюиды,
мужчины
лгут,
женщины
лгут,
правда
ранит
мысль
It
was
all
about
my
hustle
guess
I
can
do
more
insecurities
in
the
Все
дело
в
моей
суете,
думаю,
я
могу
проявить
больше
неуверенности
в
себе
в
Mirror
I'm
here
for
your
support
but
at
the
same
time
I'm
Зеркало,
я
здесь
для
твоей
поддержки,
но
в
то
же
время
я
Tryna
build
a
legacy
I'm
fighting
cases
that
you
orchestrated
Пытаюсь
создать
наследие,
я
борюсь
с
делами,
которые
ты
организовал
My
life
more
important
than
your
happiness
really
had
me
Моя
жизнь
важнее,
чем
твое
счастье,
на
самом
деле
заставила
меня
Goin
off
the
cliff
I
didn't
listen
I
love
to
hard
and
I
just
need
Сорваться
с
обрыва,
я
не
слушал,
я
люблю
сильно,
и
мне
просто
нужно
Time
to
heal
I
just
need
time
to
heal
I
just
need
time
to
heal
Время,
чтобы
исцелиться,
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
исцелиться,
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
исцелиться
That
shit
you
said
now
take
it
back
take
it
back
take
it
back
То
дерьмо,
что
ты
наговорил,
теперь
забери
свои
слова
обратно,
забери
их
обратно,
забери
их
обратно
Take
it
back
take
it
back
take
it
back
what
means
the
most
Прими
это
обратно,
прими
это
обратно,
прими
то,
что
значит
больше
всего
To
me
it's
always
been
with
me
the
way
I
think
how
I
move
Для
меня
это
всегда
было
со
мной,
то,
как
я
думаю,
как
я
двигаюсь
No
more
invitations
life
seem
productive
when
it
seem
real
Больше
никаких
приглашений,
жизнь
кажется
продуктивной,
когда
она
кажется
реальной
And
I'm
tryna
to
architect
in
hard
times
but
destinations
get
И
я
пытаюсь
быть
архитектором
в
трудные
времена,
но
места
назначения
становятся
Rerouted
eta's
get
revealed
wasted
2 in
half
years
based
Перенаправленный
eta
get
revealed
потратил
впустую
2 с
половиной
года
на
основе
On
how
some
pussy
feel
you
don't
love
a
nigga
foreal
I
see
О
том,
как
некоторые
киски
чувствуют,
что
ты
не
любишь
ниггера,
потому
что
я
вижу
Your
little
demeanor
in
a
relationship
I
always
gotta
be
a
Твое
скромное
поведение
в
отношениях,
которым
я
всегда
должен
быть
Teacher
you
the
student
that
want
to
skip
class
and
make
excuses
Учитель,
ты
ученик,
который
хочет
пропустить
урок
и
придумывать
оправдания
Now
you
held
behind
confined
but
that's
what
you
Сейчас
ты
держишься
позади,
но
это
то,
что
ты
Allowed
everybody
living
life
moving
on
I'm
supposed
to
be
Позволил
всем
жить
своей
жизнью,
двигаться
дальше,
каким
я
должен
быть.
Scared
of
your
sperm
donor
that
I
think
you
still
fucking
Боишься
своего
донора
спермы,
с
которым,
я
думаю,
ты
все
еще
трахаешься
I'm
really
like
that
man
just
leave
me
alone
faded
alot
of
my
Я
действительно
похожа
на
этого
мужчину,
просто
оставь
меня
в
покое,
многие
мои
Thoughts
seem
to
set
me
off
I
know
my
purpose
I
guess
the
Мысли,
кажется,
выводят
меня
из
себя,
я
знаю
свою
цель,
я
думаю,
что
Farther
you
go
depends
on
the
people
you
sit
beside
and
Дальше
ты
пойдешь,
зависит
от
людей,
рядом
с
которыми
ты
сидишь,
и
I
just
need
Time
To
heal
I
just
need
Time
To
heal
Мне
просто
нужно
Время,
Чтобы
исцелиться,
Мне
просто
нужно
Время,
Чтобы
исцелиться
I
just
need
time
to
heal
that
shit
you
said
now
take
it
back
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
исцелить
то,
что
ты
сказал
сейчас
взять
его
обратно
Take
it
back
take
it
back
take
it
back
take
it
back
take
it
back
Принять
его
обратно,
принять
его
обратно,
принять
его
обратно,
принять
его
обратно,
принять
его
обратно
And
I
just
need
time
to
heal
I
just
need
time
to
heal
И
мне
просто
нужно
время,
чтобы
залечить
мне
просто
нужно
время,
чтобы
залечить
I
just
need
time
to
heal
that
shit
you
said
now
take
it
back
Мне
просто
нужно
время,
чтобы
исцелить
то,
что
ты
сказал
сейчас
взять
его
обратно
Take
it
back
take
it
back
take
it
back
take
it
back
take
it
back
Забери
это
обратно,
забери
это
обратно,
забери
это
обратно,
забери
это
обратно,
забери
это
обратно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.