Paroles et traduction Timpmo - Trap My Ass
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trap My Ass
Ловушка для меня
Yeah
trapping
nigga
this
just
a
way
of
life
this
how
my
niggas
eat
Да,
детка,
торговля
наркотой
— это
просто
образ
жизни,
это
то,
как
едят
мои
братья
по
району.
Whip
that
dope
nigga
ya
woo
I
ain't
never
Взбивай
эту
дурь,
малышка,
я
никогда
не
Had
shit
imma
trap
my
ass
off
selling
dope
off
the
porch
Ни
в
чём
не
нуждался,
я
буду
впахивать
как
проклятый,
продавая
дурь
с
крыльца.
Imma
trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
hands
in
that
Я
буду
впахивать
как
проклятый,
нужно
быть
шустрым,
когда
мешаешь
всё
это
Kitchen
whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
like
На
кухне,
взбивая
как
NASCAR,
чешуйки
как
у
рыбы,
мутные
как
Dice
chalk
blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
Игральные
кости,
белая
крошка,
да,
впахивай
как
проклятый,
всё
детство
в
социальном
жилье,
вся
моя
Life
trap
off
mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
Жизнь
— ловушка,
мама
больна,
батя
на
мели,
впахивай,
Sister
work
full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
Сестра
работает
на
полную
ставку,
двое
детей,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
Trap
off
you
got
to
get
that
pack
off
trap
off
trap
off
Впахивай,
ты
должен
продать
эту
партию,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
Trap
off
you
got
to
get
that
pack
off
adolescent
lesson
Впахивай,
ты
должен
продать
эту
партию,
урок
от
старших,
Nigga
ye
high
premonition
of
that
trap
life
rat
and
roaches
Чувак,
да,
предчувствие
этой
продажной
жизни,
крысы
и
тараканы
In
the
house
looking
up
all
I
saw
was
barb
wire
I
had
a
В
доме,
глядя
вверх,
всё,
что
я
видел,
это
колючая
проволока,
у
меня
была
Hard
life
jumped
off
the
porch
with
my
big
wheel
serving
Тяжелая
жизнь,
спрыгнул
с
крыльца
со
своим
трёхколёсным
велосипедом,
обслуживая
Junkies
all
over
again
like
windmill
cold
hearted
lil
nigga
Наркоманов
снова
и
снова,
как
ветряная
мельница,
хладнокровный
маленький
ублюдок
With
the
urge
to
kill
I
was
15
in
the
county
jail
on
the
С
желанием
убивать,
мне
было
15,
в
окружной
тюрьме
на
9th
floor
my
cell
mate
was
patrick
suggs
nigga
facing
9-м
этаже
моим
сокамерником
был
Патрик
Саггс,
он
ждал
Death
row
I
guess
Imma
deadbeat
bipolar
type
of
Смертной
казни,
думаю,
я
законченный
неудачник,
биполярник,
Symptoms
you
be
better
off
off
n
me
opposite
of
being
real
Тебе
будет
лучше
держаться
от
меня
подальше,
полная
противоположность
слову
"настоящий",
Wat
I
don't
care
to
see
why
do
10
when
you
can
tell
on
a
friend
Мне
плевать,
зачем
делать
10
лет,
если
можешь
сдать
друга,
We
built
this
shit
togather
state
turned
the
nigga
into
dead
rat
Мы
строили
это
дерьмо
вместе,
государство
превратило
его
в
дохлую
крысу,
He
was
captured
I
ain't
never
had
shit
imma
trap
my
ass
off
selling
Его
поймали,
у
меня
никогда
ничего
не
было,
я
буду
впахивать
как
проклятый,
продавая
Dope
off
the
porch
imma
trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
Дурь
с
крыльца,
я
буду
впахивать
как
проклятый,
нужно
быть
шустрым,
когда
мешаешь
всё
это
Hands
in
that
kitchen
whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
На
кухне,
взбивая
как
NASCAR,
чешуйки
как
у
рыбы,
мутные
как
Like
dice
chalk
blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
life
Игральные
кости,
белая
крошка,
да,
впахивай
как
проклятый,
всё
детство
в
социальном
жилье,
вся
моя
жизнь
— ловушка,
Trap
off
mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
sister
work
Мама
больна,
батя
на
мели,
впахивай,
сестра
работает
Full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
got
to
На
полную
ставку,
двое
детей,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
ты
должен
Get
that
pack
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
got
to
get
that
pack
Продать
эту
партию,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
ты
должен
продать
эту
партию,
Off
yeah
the
gift
and
the
curse
the
ups
and
the
downs
the
Да,
дар
и
проклятие,
взлеты
и
падения,
Grams
and
the
pounds
door
swinging
phone
sounds
got
Граммы
и
фунты,
хлопающая
дверь,
звук
телефона
заставляет
Me
watching
for
the
narcs
12
repetition
scales
and
the
Меня
высматривать
наркоту,
12
повторений,
весы
и
Bells
the
sacks
and
the
sell
for
the
win
or
the
fail
middle
finger
Пачки,
продажа
ради
победы
или
провала,
средний
палец,
Fuck
jail
started
with
a
8th
of
that
henry
no
clientele
К
черту
тюрьму,
начал
с
восьмушки
этого
дерьма,
без
клиентов
It
was
slow
like
a
snail
shit
started
picking
up
we
was
Всё
шло
медленно,
как
улитка,
дела
пошли
в
гору,
мы
Moving
through
the
mail
niggas
doing
Ls
off
shit
they
Двигались
по
почте,
нигеры
терпели
поражения
из-за
фигни,
которую
Can't
even
spell
I
know
real
weight
men
bench
pressing
Даже
не
могут
написать,
я
знаю
настоящий
вес,
мужик,
жму
20
килограмм,
20
keys
broke
a
million
dollar
bond
nigga
this
my
reality
Внёс
залог
в
миллион
долларов,
чувак,
это
моя
реальность,
48
hours
extension
get
you
these
nigga
opinions
niggas
48
часов
отсрочки,
чтобы
узнать
мнение
этих
ниггеров,
нигеры
Fold
like
yoga
got
my
money
from
soda
I
ain't
never
had
Складываются,
как
на
йоге,
получил
свои
деньги
от
газировки,
у
меня
никогда
ничего
не
было,
Shit
imma
trap
my
ass
off
selling
dope
off
the
porch
imma
Я
буду
впахивать
как
проклятый,
продавая
дурь
с
крыльца,
я
буду
Trap
my
ass
off
got
to
be
quick
with
yo
hands
in
that
kitchen
Впахивать
как
проклятый,
нужно
быть
шустрым,
когда
мешаешь
всё
это
Whipping
like
a
nascar
fishscale
flakes
gloomy
like
dice
chalk
На
кухне,
взбивая
как
NASCAR,
чешуйки
как
у
рыбы,
мутные
как
Blat
yeah
trap
yo
ass
off
public
housing
all
my
life
trap
off
Игральные
кости,
белая
крошка,
да,
впахивай
как
проклятый,
всё
детство
в
социальном
жилье,
вся
моя
жизнь
— ловушка,
Mama
sick
daddy
down
to
his
last
trap
off
sister
work
Мама
больна,
батя
на
мели,
впахивай,
сестра
работает
Full
time
2 kids
trap
off
trap
off
trap
off
trap
off
you
На
полную
ставку,
двое
детей,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
ты
Got
to
get
that
pack
off
trap
off
trap
off
trap
off
Должен
продать
эту
партию,
впахивай,
впахивай,
впахивай,
You
got
to
get
that
pack
off
Впахивай,
ты
должен
продать
эту
партию.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timothy Daniels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.