Paroles et traduction Timur Selçuk - Ayrılanlar İçin
Ayrılanlar İçin
For Those Who Are Separating
Yollarımız
burada
ayrılıyor
Our
paths
are
separating
here
Artık
birbirimize
iki
yabancıyız
Now
we
are
two
strangers
to
each
other
Ne
kadar
acı
olsa
No
matter
how
painful
it
is
Ne
kadar
güç
olsa
No
matter
how
difficult
it
is
Her
şeyi
evet
her
şeyi
unutmalıyız
We
must
forget
everything,
yes,
everything
Hiç
yaşamamışcasına,
hiç
sevmemişcesine
As
if
we
had
never
lived,
never
loved
Unutursun
o
günlerimizi
gecelerimizi
You
will
forget
our
days
and
nights
0 Günlerce
gecelerce
sevişmelerimizi
Our
nights
and
days
of
lovemaking
Her
kederin
tesellisi
bulunur
There
is
a
consolation
for
every
sorrow
İnsan
ne
kadar
sevse
unutabilir
No
matter
how
much
one
loves,
one
can
forget
Mevsimler
gelir
geçer
Seasons
come
and
go
Yıllar
geçer
Years
pass
by
Sen
de
unutursun
bir
gün
gelir
You
too
will
forget,
one
day
Her
şeyi
evet
her
şeyi
her
şeyi
unutabilirsin
You
can
forget
everything,
yes,
everything,
everything
Hatta
bütün
yazdıklarımı,
satır
satırına
Even
everything
I
have
written,
line
by
line
Kalırsa
da
içimde
bir
derin
sızı
kalır
Even
if
there
remains
a
deep
ache
in
my
heart
Kalırsa
da
içimde
bir
derin
sızı
kalır
Even
if
there
remains
a
deep
ache
in
my
heart
Kalırsa
da
içimde
bir
derin
sızı
kalır
Even
if
there
remains
a
deep
ache
in
my
heart
Kalırsa
da
içimde
bir
derin
sızı
kalır
Even
if
there
remains
a
deep
ache
in
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Umit Yasar Oguzcan, Timur Selcuk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.