Timur Selçuk - Böyledir Akşamları İstanbul'un - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timur Selçuk - Böyledir Akşamları İstanbul'un




Böyledir Akşamları İstanbul'un
Такие стамбульские вечера
Böyledir akşamları İstanbul′un
Такие стамбульские вечера,
Bir efkâr basar içini çoğu zaman
Тоска вдруг на сердце ложится,
Yalnızlığın, çaresizliğin aklına gelir
Одиночество, безысходность в голову лезут,
Hatıralar uçup gider avuçlarından
Воспоминания ускользают сквозь пальцы,
Şekiller bozulur, renkler kararır
Контуры размыты, краски тускнеют,
Solar ümitlerin, batan günle birlikte
Надежды гаснут с заходящим солнцем,
Böyledir akşamları böyledir İstanbul'un
Такие стамбульские вечера, такие они,
Eriyip gidersin o koyu mavilikte
Растворяешься в этой густой синеве,
Bir meyhane köşesinde ararsın teselliyi
В углу таверны ищешь утешения,
Zaman geçip gider, kadehler boşalır
Время бежит, бокалы пустеют,
Düşersin yollara canından usanmış
Бредешь по улицам, уставший от жизни,
Başında bir ağrı, içinde kahır
В голове боль, в душе тоска,
Kapandı sanırken o eski yara
Думал, затянулась старая рана,
Bir sızı başlar içinde, en derinden
Но боль пронзает, из самой глубины,
Bir bulut gelir, çöker üstüne kapkara
Налетает туча, черная, как смоль,
İki damla yaş süzülür kirpiklerinden
Две слезинки скатываются по ресницам,
Ansızın bir vapur düdüğü parçalar geceyi
Внезапно гудок парохода разрывает ночь,
Götürür o sesler seni uzaklara
Уносит тебя этот звук вдаль,
Düşündüğün anda öyle sessizce ölmeyi
В тот миг, когда думаешь о тихой смерти,
Çekilir sesler, değişir manzara
Звуки стихают, меняется пейзаж,
Böyledir akşamları İstanbul′un
Такие стамбульские вечера,
Bir efkâr basar içini çoğu zaman
Тоска вдруг на сердце ложится,
Yalnızlığın, çaresizliğin aklına gelir
Одиночество, безысходность в голову лезут,
Hatıralar uçup gider avuçlarından
Воспоминания ускользают сквозь пальцы.





Writer(s): Timur Selcuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.