Paroles et traduction Timur Selçuk - Derbeder Ömrüm
Derbeder Ömrüm
My Debauched Life
Bir
damla
su
diye
inler
topraklar
The
earth
sighs
for
a
drop
of
water
Dökülür
hazanda
sarı
yapraklar
Yellow
leaves
fall
in
autumn
Başıma
nereden
düştü
bu
aklar
Where
did
these
gray
hairs
come
from
on
my
head?
Geçen
de,
kalan
da,
derbeder
ömrüm
Both
the
past
and
the
future,
my
debauched
life
Camımın
önünden
geçen
insanlar
People
passing
by
my
window
Allah'ım
bu
mudur
son
denen
anlar
My
God,
is
this
the
end?
Bana
mı
çalıyor
deliren
çanlar
Are
the
delirious
bells
tolling
for
me?
Geçen
de,
kalan
da,
derbeder
ömrüm
Both
the
past
and
the
future,
my
debauched
life
Susunuz,
susunuz,
çanlar
susunuz
Be
quiet,
be
quiet,
bells
be
quiet
Çalmayın,
çalmayın,
ne
olursunuz
Don't
ring,
don't
ring,
please
Razıyım
aylarca
kalsam
uykusuz
I'm
content
to
remain
sleepless
for
months
Geçen
de,
kalan
da,
derbeder
ömrüm
Both
the
past
and
the
future,
my
debauched
life
Mum
gibi
eriyip,
sönen
bir
hayat
A
life
that
melts
away
like
a
candle
Ne
kadar
yabandı,
ne
kadar
bayat
How
strange,
how
stale
Aşık
olsaydım
belki
vardı
tat
Maybe
it
would
have
had
some
flavor
if
I
had
been
in
love
Geçen
de,
kalan
da,
derbeder
ömrüm
Both
the
past
and
the
future,
my
debauched
life
Susunuz,
susunuz,
çanlar
susunuz
Be
quiet,
be
quiet,
bells
be
quiet
Çalmayın,
çalmayın,
ne
olursunuz
Don't
ring,
don't
ring,
please
Razıyım
aylarca
kalsam
uykusuz
I'm
content
to
remain
sleepless
for
months
Geçen
de,
kalan
da,
derbeder
ömrüm
Both
the
past
and
the
future,
my
debauched
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timur Selcuk, Omer Kerimol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.