Timur Selçuk - Kalamış - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Timur Selçuk - Kalamış




Yok başka yerin lûtfu, ne yazdan ne de kıştan
Нет милости другого места, ни от лета, ни от зимы
Yok başka yerin lûtfu, ne yazdan ne de kıştan
Нет милости другого места, ни от лета, ни от зимы
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamıştan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
Yok zerre teselli ne gülüşten ne bakıştan
Ни утешения, ни улыбки, ни взгляда
Yok zerre teselli ne gülüşten ne bakıştan
Ни утешения, ни улыбки, ни взгляда
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamıştan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış'tan
О, Я Остался.
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
İstanbul′u sevmezse gönül aşkı ne anlar?
Если он не любит Стамбул, что понимает любовь к сердцу?
Aşkı ne anlar?
Что понимает любовь?
Düşsün suya, yer yer erisin eski zamanlar
Пусть упадет в воду, пусть упадет в прежние времена
Eski zamanlar
Древность
Sarsın bizi akşamda şarap rengi dumanlar
Пусть нас встряхнет вино вечером.
Şarap rengi dumanlar
Цвет вина дымит
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
Of off, fethettiniz ay parlayarak sen gülerekten
О, боже, вы победили, луна сияет, а ты смеешься
Gündüz koya sen bak, gece düşsün nöbet, of off
Ты смотришь на бухту днем, пусть ночь упадет, О, черт возьми
Ses çıkmıyor artık ne kürekten ne yürekten
Больше не слышно ни звука, ни весла, ни сердца
Emret güzelim, istediğin şarkıyı emret, of off
Прикажи, красавица, прикажи песню, которую хочешь, О, черт возьми
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış′tan
О, Я Остался.
Bir tatlı huzur almaya geldik Kalamış'tan
Мы пришли за милым спокойствием.
Ah Kalamış'tan
О, Я Остался.





Writer(s): Timur Selcuk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.