Timur Shaov - Кошачий блюз - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timur Shaov - Кошачий блюз




Кошачий блюз
Cat Blues
Кошачий блюз
Cat Blues
Мяу, мяу, мяу, что за фрукт? Кого это к нам занесло?
- Meow, meow, meow, what kind of fruit? Who brought you here?
Я случайно, с балкона упал прямо в мусорку носом
- I accidentally fell from the balcony right into a trash can nose-first
А, домашний? Диванный мурчалка? Ну, здравствуй, мурло
- Well, a couch potato purr cat? Well, hello, muzzle
Ну, что ж, садись, обмяукаем общекошачьи вопросы
Well, sit down, let's meow about general cat issues
Да не бойся, не съем, подвигайся поближе, братан
Don't be afraid, I won't eat you, move closer, brother
Не сочтите за грубость, у вас же, наверное, блохи
- Don't mind me, you probably have fleas
Ой, барин брезгуют нами! Так это тебе не диван
- Oh, sir, you disdain us! Well, this is not a couch for you
Здесь холера, чума, так что блохи не так уж и плохи
There are cholera and plague here, so fleas aren't so bad
Что-то морда твоя непривычна и вид странноват
Something about your mug is unfamiliar and your look is strange
Так ведь я ж благородный, я перс. Так и знал: инородец!
- Well, because I am a noble, I am Persian. - I knew it: a foreigner!
Развелось инородцев. Мотай в свою Персию, гад!
There are too many foreigners. Scram to your Persia, you bastard!
Жрут тут наши харчи эти лица персидской породы
They eat our supplies these Persian breed faces
В животе пустота, перспектив ни черта
Empty belly, no prospects at all
Превратили в скота трудового кота
They turned a cat into a working cattle
И не любит никто, всюду слышится брысь
And nobody loves me, everywhere I hear: scat
Хоть одна бы зараза сказала кис-кис
At least one damn would say kitty-kitty
Кис-кис-кис-кис-кис-кис, kiss me
Kitty-kitty-kitty-kitty-kitty-kitty, kiss me
Мы с собаками бьёмся за счастие наших котят
We fight with dogs for the happiness of our kittens
Мы за мир без собак, мы когтями их голыми рвали
We are for a world without dogs, we tore them with our bare claws
Уважаю корейцев они эту сволочь едят
I respect Koreans - they eat these bastards
Ну а ты, где ты был, когда мы свою кровь проливали?
Well, where were you, when we were sacrificing our blood?
Ты ж из пятой квартиры? Постой, там живёт еще пёс
You are from the fifth apartment? Wait, there's also a dog there
Предал нас, ренегат, компрадорская буржуазия!
A traitor, a renegade, a comprador bourgeoisie!
Так ведь скоро задирать будешь лапу и лаять, как мерзкий барбос
Because soon you will lift your leg and bark like a disgusting cur
Кот в квартире с собакой?! Дожили! Пропала Россия!
A cat - in an apartment with a dog?! We've come to this! Russia is finished!
Но позвольте, у нас плюрализм, мы в свободной стране
- But let me tell you, we have pluralism, we are in a free country
Он, конечно, мужлан, пахнет псиной и спит у параши
Of course, he is a boor, he smells like dog shit and sleeps by a cesspool
Но он же просто секьюрити, так, порученец при мне
But he is just a security guard, so to say, my assistant
Доберман, между прочим... Фамилия тоже не наша!
Doberman, by the way... - The name is also not ours!
Ладно, кореш, забудем, давай помолчим
Alright, pal, let's forget it, let's keep silent
В тишине заторчим, в унисон помурчим
Let's hang out in silence, let's purr in unison
Лунный сыр аппетитно над крышей повис
Moon cheese hangs deliciously over the roof -
Может, кто-нибудь с неба нам скажет кис-кис
Maybe someone from heaven will tell us kitty-kitty
Кис-кис-кис-кис-кис-кис kiss me?
Kitty-kitty-kitty-kitty-kitty-kitty kiss me?
Ах, вы правы, давайте дружить. Ну зачем нам грызня?
- Ah, you're right, let's be friends. Why do we need all this fuss?
Ну зачем нам скандал из-за этой собаки поганой?
Why do we need this scandal because of this damn dog?
Ладно, всё, я пошёл, вон хозяйка уж ищет меня
Well, alright, I'm going, my mistress is looking for me
Заходи как-нибудь, большевик, угощу валерьяной
Come visit me sometime, comrade, I'll treat you to some valerian
У кошки четыре ноги
A cat has four legs
И все норовят её пнуть
And everyone wants to kick them
Товарищ, ты ей помоги
Comrade, you help it
Товарищ, собакой не будь
Comrade, don't be a dog





Writer(s): т. шаов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.