Timur Shaov - Частушки-пофигушки - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Timur Shaov - Частушки-пофигушки




Частушки-пофигушки
Ditties-Don't-Cares
На поляне у реки
By the river, on the mead,
Сели в лодку рыбаки,
Fishermen took to their boat,
Сеть закинули в траву,
Cast their net into the grass,
Ловят щуку и плотву.
Hoping pike and roach to pass.
А почему на берегу?
But why are they on the shore?
А потому, что пофигу.
Because they just don't care anymore.
Пианистка вместо соль
The pianist, instead of G,
Нам сыграла ля-бемоль.
Played A-flat, you see.
Дирижёр ей ни гу-гу.
The conductor, not a clue,
Дирижёру пофигу.
The conductor, doesn't care, it's true.
Лишь рукой махнул: Извольте,
He just waved his hand: "Go on,
Где хотите, ля-бемольте.
A-flat wherever you want, my swan."
За такую за зарплату
With such a meager pay,
Как еще играть сонату?
How else to play the sonata, pray?
Тритатушки, три-та-та,
Tritatushki, tri-ta-ta,
Срамотушки, срамота.
Shameful things, a shame they are.
Не влезай, убьёт, мудила!
"Don't climb, you fool, it'll kill!"
Ну конечно, влез... Убило.
Of course, he climbed... and got his fill.
Следом лезет обормот
Next climbs another clot,
С криком: Всех не перебьёт!
Yelling: "It can't kill the whole lot!"
Что бы там не говорили
Whatever they may say,
Несгибаемый народ.
Our people won't bend anyway.
Без особенных причин
For no particular reason,
Коля Васю замочил.
Kolya offed Vasya in season.
А Колю замочил Григорий,
Then Grigory offed Kolya too,
Поддержал его почин.
Supporting the deed he'd do.
И в деревне благодать!
And in the village, grace descends!
Коли с Васей не видать.
With Kolya and Vasya, it all ends.
Не беда, ти-би-ди-би-да,
No worries, ti-bi-di-bi-da,
Ерунда, ти-би-ди-би-да.
It's nothing, ti-bi-di-bi-da.
Запалили хату спьяну
Set fire to their house while drunk,
И сидят... По барабану!
And they sit... couldn't care less, the skunks!
Стол покуда не горит,
As long as the table's not ablaze,
А портвяшок уже разлит.
And the vodka's already in a haze.
И соседи тож не плачут,
The neighbors don't cry either,
На завалинке судачат:
Gossiping on the bench, together:
Хорошо горит! Примета!
"It burns well! A good omen,
Значит, жарким будет лето.
Means summer will be hot, women."
Лишь один тверёзый житель
Only one sober resident
Приволок огнетушитель.
Brought a fire extinguisher, heaven-sent.
Не тряси его, постой,
"Don't shake it, wait a bit,
Ты же видишь он пустой!
Can't you see it's empty, you twit!"
Вон, написано ж на нём...
It's written right on it, see...
Да гори оно огнём!
Let it burn, for all I care, let it be!"
И горела хата ярко,
And the house burned bright and bold,
А летом вправду было жарко.
And summer, indeed, was hot, I'm told.
Ворон каркнул: Неверморр!
A raven cawed: "Nevermore!"
Продолжаем разговор...
Let's continue our talk, and explore...
Березовский, говорят,
Berezovsky, they say,
В наши речки всыпал яд.
Poured poison in our rivers, they pray.
Нам-то пофигу, конечно,
We don't care, of course, that's true,
Но какой, однако, гад!
But what a scumbag, through and through!
Наши речки не погань,
Our rivers are not for his spite,
В Темзу сыпь, а не в Кубань.
Poison the Thames, not the Kuban, alright?
Сам-то сдристнул за бугор!
He himself fled abroad!
Продолжаем разговор...
Let's continue our talk, my lord.
Мы и пашем, мы и сеем.
We plow and sow, that's our way.
Мы ж не Конго, мы ж Рассея!
We're not Congo, we're Russia, hooray!
Можем, правда, не пахать,
We could, however, not plow,
И не сеять. Нам плевать!
And not sow. We don't care, wow!
Наплевать нам на косьбу,
We don't care about mowing,
Наплевать на молотьбу,
We don't care about sowing,
На людей, зверей и пташек.
About people, beasts, or birds.
Всех видали мы в гробу!
We've seen them all in coffins, my words!
Можно плюнуть лично на...
We could spit personally on...
Не... Здесь закончилась слюна.
Nah... I'm out of spit, it's all gone.
Есть таксисты-пофигисты,
There are taxi drivers who don't care,
Пофигисты-футболисты,
Footballers who just stare,
Пофигисты-моряки,
Sailors who don't give a damn,
Пофигисты-скорняки,
Furriers who don't give a dram,
И, что особенно отрадно
And, what's especially delightful,
Пофигисты-взрывники.
Demolition experts who are quite frightful.
Вот я заметил: гитаристы
I've noticed: guitar players
Все большие пофигисты.
Are all big don't-carers.
А скажем, вот, мандолинист...
And let's say, a mandolinist...
Впрочем тоже пофигист...
Well he's a don't-carer too, I insist...
И только лишь среди чекистов
And only among the secret police,
Очень мало пофигистов,
There are very few who find life a piece,
Потому что, твою мать,
Because, damn it all,
Надо Родину спасать!
They have to save the Motherland, stand tall!
Две недели кран течёт,
The faucet's been leaking for two weeks,
Слесарь фишку не сечёт.
The plumber doesn't get the leaks.
Водку пьёт, ворон считает,
He drinks vodka, counts crows,
У него переучёт.
He's doing his inventory, who knows.
Кран чинить я сам могу,
I can fix the faucet myself, you see,
Но кран мне этот пофигу!
But I don't care about that faucet, not me!
И нет от этого лекарства,
And there's no cure for this disease,
И давно идёт молва,
And the rumor has long been on the breeze,
Что в нашем царстве-государстве
That in our kingdom-state,
Пофигень растёт трава.
Don't-care-grass grows at a great rate.
Пофигень-трава растёт, эманацию даёт.
Don't-care-grass grows, emanation it gives.
Кто эманацию вдыхал тот и пофигистом стал.
Whoever inhaled the emanation becomes a don't-carer, and lives.
И растёт в нашей земле,
And it grows in our land,
И в Калуге, и в Орле,
In Kaluga and Oryol, hand in hand,
И в тайге, и в Заполярье,
In the taiga and the Arctic zone,
Говорят даже в Кремле!
They say even in the Kremlin, it's known!
Говорят она везде!
They say it's everywhere!
Но я не верю ерунде.
But I don't believe that nonsense, I swear.
Гуси, гуси, гу-гу-гу...
Geese, geese, goo-goo-goo...
Не...
Nah...
Га-га-га!
Ga-ga-ga!
А, пофигу...
Ah, whatever...





Writer(s): т. шаов


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.