Paroles et traduction Tin Machine feat. David Bowie - Shopping For Girls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shopping For Girls
Покупки девочек
Between
the
dead
ring
ash
of
extreme
defense
Среди
мертвого
пепла
крайней
защиты
The
lonely
groups
of
company
boys
Одинокие
группы
служащих
компаний
Snapping
pictures
of
scrawny
limbs
and
toothy
grins
Фотографируют
тощие
конечности
и
зубастые
улыбки
These
are
children
riding
naked
on
their
tourist
pals
Это
дети,
катающиеся
голыми
на
своих
приятелях-туристах
While
the
hollows
that
pass
for
eyes
swell
from
withdrawal
Пока
впадины,
которые
выдают
глаза,
опухают
от
ломки
And
he
lies
on
a
mattress
in
a
rat
infested
room
И
он
лежит
на
матрасе
в
комнате,
кишащей
крысами
Talking
'bout
his
family
and
the
cold
back
home
Рассказывая
о
своей
семье
и
холоде
дома
Between
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
Noone
over
here
reads
the
papers
pal
Здесь
никто
не
читает
газет,
дорогуша
'Tween
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
He's
a
clean
trick
and
he's
shopping
for
girls
Он
чистенький
хитрец,
и
он
покупает
девочек
A
small
black
someone
jumps
over
the
crazy
white
guard
Маленький
черный
кто-то
перепрыгивает
через
сумасшедшего
белого
охранника
Cranking
up
the
volume
of
a
Michael
Jackson
song
Включая
на
полную
громкость
песню
Майкла
Джексона
Between
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
Noone
over
here
reads
the
papers
pal
Здесь
никто
не
читает
газет,
дорогуша
'Tween
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
He's
a
clean
trick
and
he's
shopping
for
girls
Он
чистенький
хитрец,
и
он
покупает
девочек
Where
the
frangipani
scents
the
air
Где
аромат
франжипани
наполняет
воздух
She
mouths
a
word
that
breaks
his
stare
Она
произносит
слово,
которое
ломает
его
взгляд
He
grunts
his
reply
in
a
garrulous
croak
Он
хрипло
отвечает
хриплым
карканьем
"That's
a
mighty
big
word
for
a
nine
year
old"
"Это
слишком
большое
слово
для
девятилетней"
Between
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
Noone
over
here
reads
the
papers
pal
Здесь
никто
не
читает
газет,
дорогуша
'Tween
the
dull
cold
eyes
and
the
mind
unstable
Между
тусклыми
холодными
глазами
и
неуравновешенным
разумом
He's
a
clean
trick
and
he's
shopping
for
girls
Он
чистенький
хитрец,
и
он
покупает
девочек
Shopping
for
girls,
shopping
for
girls
Покупает
девочек,
покупает
девочек
You
gaze
down
into
her
eyes
for
a
million
miles
Ты
смотришь
в
ее
глаза
на
миллион
миль
You
wanna
give
her
a
name
and
a
clean
rag
doll
Ты
хочешь
дать
ей
имя
и
чистую
тряпичную
куклу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Bowie. R. Gabrels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.