Paroles et traduction Tin Machine - Under the God (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the God (Live)
Под Богом (концертная запись)
Skin
dance
back-a-the
condo
Пляшет
кожа
в
кондоминиуме,
Skin
heads
getting
to
school
Скинхеды
идут
в
школу,
Beating
on
Blacks
with
a
baseball
bat
Избивают
черных
бейсбольными
битами,
Racism
back
in
rule
Расизм
снова
у
власти.
White
trash
picking
up
Nazi
flags
Белая
шваль
поднимает
нацистские
флаги,
While
you
was
gone,
there
was
war
Пока
тебя
не
было,
шла
война,
This
is
the
West,
get
used
to
it
Это
Запад,
привыкай,
They
put
a
swastika
over
the
door
Они
повесили
свастику
над
дверью.
One
step
over
the
red
line
Один
шаг
за
красную
черту,
Ten
steps
into
the
crazy
Десять
шагов
в
безумие.
Washington
heads
in
the
toilet
bowl
Головы
вашингтонских
политиков
в
унитазе,
Don't
see
supremicist
hate
Не
вижу
ненависти
сторонников
превосходства,
Right
wing
dicks
in
their
boiler
suits
Правые
ублюдки
в
своих
робах,
Picking
out
who
to
annihilate
Выбирают,
кого
уничтожить.
Toxic
jungle
of
Uzi
trails
Токсичные
джунгли
из
очередей
Узи,
Tribesmen
just
wouldn't
live
here
Здесь
не
выживут
дикари,
Fascist
flare
is
fashion
cool
Фашистская
символика
в
моде,
Well,
you're
dead
- you
just
ain't
buried
(yet)
Что
ж,
ты
мертва
— тебя
просто
еще
не
похоронили.
One
step
over
the
red
line
Один
шаг
за
красную
черту,
Ten
steps
into
the
crazy
Десять
шагов
в
безумие.
As
the
walls
came
tumbling
down
Когда
стены
рухнули,
So,
the
secrets
that
we
shared
Так
и
наши
секреты,
I
believed
you
by
the
palace
gates
Я
верил
тебе
у
дворцовых
ворот,
Now
the
savage
days
are
here
Теперь
наступили
дикие
дни.
Under
the
gods
Под
богами,
Crazy
eyed
man
with
a
shot
gun
Безумец
с
дробовиком,
Hot
headed
creep
with
a
knife
Вспыльчивый
урод
с
ножом,
Love
and
peace
and
harmony
Любовь,
мир
и
гармония,
Love
you
could
cut
with
a
life
Любовь,
которую
можно
разрезать
ножом.
One
step
over
the
red
line
Один
шаг
за
красную
черту,
Ten
steps
into
the
crazy
Десять
шагов
в
безумие.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID BOWIE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.