Tin Sparrow - Bricks - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tin Sparrow - Bricks




Bricks
Кирпичи
Well it's been a while since you spoke to me
Давно ты со мной не разговаривала.
I thought we agreed that we'd be friends
Я думала, мы договорились остаться друзьями.
Do you remember what we use to be?
Помнишь, кем мы были друг другу?
How it all came to that sudden end
Как всё так внезапно закончилось?
Because yesterday I saw you with your boy
Потому что вчера я видела тебя с твоим парнем.
You were speaking in that secret code with him
Ты говорила с ним на вашем тайном языке.
And it hurt me so
И мне было так больно.
When this wall comes down I'll slowly let you in
Когда эта стена рухнет, я медленно впущу тебя обратно.
With each brick that falls I'll label you a friend
С каждым упавшим кирпичом я буду называть тебя другом.
With each brick that falls I'll learn to love again
С каждым упавшим кирпичом я буду учиться любить снова.
Until the bricks are gone and I move on.
Пока все кирпичи не упадут, и я не смогу двигаться дальше.
And I'll start to build again
И я начну строить заново.
Has it been a while since you thought of me?
Ты давно обо мне вспоминала?
Or have you forgotten who I am?
Или ты забыла, кто я?
And are you happy as you thought you'd be?
Ты счастлива так, как мечтала?
You and this other man
Ты и этот другой.
And while sleeping alone is starting to seem easy
И хотя спать одной становится всё легче,
It's just hard to think that you're happier with him
Мне всё ещё тяжело думать, что с ним ты счастливее.
And it hurt me so
И мне было так больно.
When this wall comes down I'll slowly let you in
Когда эта стена рухнет, я медленно впущу тебя обратно.
With each brick that falls I'll label you a friend
С каждым упавшим кирпичом я буду называть тебя другом.
With each brick that falls I'll learn to love again
С каждым упавшим кирпичом я буду учиться любить снова.
Until the bricks are gone and I move on.
Пока все кирпичи не упадут, и я не смогу двигаться дальше.
And I'll start to build again
И я начну строить заново.
Well it's been awhile since you spoke to me
Давно ты со мной не разговаривала.
I thought that we agreed that we'd be friends
Я думала, мы договорились остаться друзьями.
Are you happier apart from me?
Ты счастливее без меня?
Or did you think this would ever end
Или ты думала, что это когда-нибудь закончится?
Because yesterday you saw me with a boy
Потому что вчера ты видела меня с парнем.
And I saw the world come crashing down at your feet
И я видела, как мир рухнул у тебя на глазах.
And it hurt me so
И мне было так больно.
When this wall comes down I'll slowly let you in
Когда эта стена рухнет, я медленно впущу тебя обратно.
With each brick that falls I'll label you a friend
С каждым упавшим кирпичом я буду называть тебя другом.
With each brick that falls I'll learn to love again
С каждым упавшим кирпичом я буду учиться любить снова.
Until the bricks are gone and I move on and I'll start to build again
Пока все кирпичи не упадут, и я не смогу двигаться дальше, и я начну строить заново.





Writer(s): Matthew Jared Amery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.