Tin Sparrow - Hector Myola - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tin Sparrow - Hector Myola




Hector Myola
Эктор Миола
I got the bus home yesterday I got the 501 that you showed me These
Я вернулся вчера домой на автобусе, я сел на 501-й, который ты мне показывала. Эти
Old streets don't feel the same Because on
старые улицы уже не кажутся прежними, потому что во время
Long rides home, I no longer see your face
долгих поездок домой я больше не вижу твоего лица.
I've learned the lessons you taught me
Я усвоил уроки, которым ты меня учила:
Be good to everyone",
"Будь добр ко всем",
Hell I've been trying But these lessons well now they've changed
чёрт возьми, я стараюсь. Но эти уроки... ну, теперь они изменились,
Because I know you can no longer help
потому что я знаю, что ты больше не можешь мне помочь.
Me Did you know just what you meant to me?
Знаешь ли ты, что ты для меня значила?
I wish I could share my stories with you, Eileen
Я бы хотел поделиться с тобой своими историями, Эйлин.
Did you know just what you meant to me?
Знаешь ли ты, что ты для меня значила?
I wish I could share my stories with you,
Я бы хотел поделиться с тобой своими историями,
Eileen Now I miss you more Now I miss you more I almost stopped where
Эйлин. Теперь я скучаю по тебе ещё сильнее. Теперь я скучаю по тебе ещё сильнее. Я чуть не остановился там,
You once lived Who would've ever thought it's been one year And as my
где ты когда-то жила. Кто бы мог подумать, что прошел уже год. И пока мои
Eyes begin to rain Now I know I'll no longer see
глаза плачут, теперь я знаю, что больше никогда не увижу
Your face Did you know just what you meant to me?
твоего лица. Знаешь ли ты, что ты для меня значила?
I wish I could share my stories with you,
Я бы хотел поделиться с тобой своими историями,
Eileen Did you know just what you meant to me?
Эйлин. Знаешь ли ты, что ты для меня значила?
I wish I could share my stories with you,
Я бы хотел поделиться с тобой своими историями,
Eileen Now I miss you more Now I miss you
Эйлин. Теперь я скучаю по тебе ещё сильнее. Теперь я скучаю по тебе
More Now I miss you more Now I miss you more
сильнее. Теперь я скучаю по тебе ещё сильнее. Теперь я скучаю по тебе ещё сильнее.





Writer(s): Matthew Jared Amery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.