Paroles et traduction Tin Ten Tan - 惡魔
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風一吹
雲翻湧
The
wind
blows,
the
clouds
churn,
天空從此鮮紅
The
sky
turns
crimson
red.
別鬆開
我的手
Don't
let
go
of
my
hand,
腳下是無底洞
Beneath
us,
a
bottomless
pit.
曬過的被單
短暫的安寧
Sun-dried
sheets,
a
brief
peace,
乾淨的地板
永恆的陣營
Clean
floors,
an
eternal
battlefield.
一個人住這裡
稍嫌空曠
Living
here
alone
feels
a
little
empty,
兩人份的傢俱又有點勉強
Furniture
for
two
feels
a
bit
forced.
蠟燭燒盡
我不小心睡去
The
candle
burned
out,
I
accidentally
fell
asleep,
太陽未升起
就停止了呼吸
Before
the
sun
rose,
I
stopped
breathing.
也許他也忘記
這陰間的入口
Perhaps
you
also
forgot,
this
entrance
to
the
underworld,
忘了與我
曾生活在此地
Forgot
that
we
once
lived
here.
風一吹
雲翻湧
The
wind
blows,
the
clouds
churn,
天空從此鮮紅
The
sky
turns
crimson
red.
別鬆開
我的手
Don't
let
go
of
my
hand,
腳下是無底洞
Beneath
us,
a
bottomless
pit.
搬家弄丟了整包藥
I
lost
the
whole
bag
of
pills
during
the
move,
我也順勢發瘋
And
I
just
let
myself
go
mad.
沒有繃帶可以遮掩的傷口
Wounds
with
no
bandages
to
cover
them,
映入別人驚恐的眼中
Reflected
in
others'
horrified
eyes.
他是一種
最完美的毒品
You
are
the
most
perfect
drug,
一曲悲傷的歌
A
melancholic
song.
為我一時大意
創造的地獄
The
hell
I
created
in
a
moment
of
carelessness,
駕駛著遊覽車
Driving
a
tour
bus.
風一吹
雲翻湧
The
wind
blows,
the
clouds
churn,
天空從此鮮紅
The
sky
turns
crimson
red.
別鬆開
我的手
Don't
let
go
of
my
hand,
腳下是無底洞
Beneath
us,
a
bottomless
pit.
風一吹
雲翻湧
The
wind
blows,
the
clouds
churn,
天空從此鮮紅
The
sky
turns
crimson
red.
別鬆開
我的手
Don't
let
go
of
my
hand,
腳下是無底洞
Beneath
us,
a
bottomless
pit.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
惡魔
date de sortie
18-02-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.