Tin Ten Tan - 登山繩與風箏線 - traduction des paroles en allemand

登山繩與風箏線 - Tin Ten Tantraduction en allemand




登山繩與風箏線
Bergseil und Drachenschnur
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren
他的名字是登山繩
sein Name ist Bergseil
擔著誰的性命
er trägt jemandes Leben
全身緊繃
am ganzen Körper angespannt
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren
想不透我是風箏線
er versteht nicht, dass ich eine Drachenschnur bin
我需要的自由
die Freiheit, die ich brauche
令人發抖
ist erschreckend
別聽
Hör nicht
我的新歌
meine neuen Lieder
別看著照片
schau nicht auf die Fotos
皺著眉頭
und runzle die Stirn
評論我新髮色
kommentiere meine neue Haarfarbe nicht
再也不敢
ich wage es nicht mehr
往台下看
ins Publikum zu sehen
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren,
認不得我怎麼辦
was, wenn er mich nicht mehr erkennt?
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren
再也無法交流
wir können nicht mehr kommunizieren
纏繞各自所屬的捲軸
verwickelt in unsere eigenen Spulen
握在不同世界的手
in den Händen verschiedener Welten
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren
你爬過了幾座山
wie viele Berge hast du bestiegen?
我們都想往高處流
Wir wollen beide nach oben fließen
抗拒低頭
und weigern uns, nach unten zu schauen
別聽
Hör nicht
我的新歌
meine neuen Lieder
別看著照片
schau nicht auf die Fotos
皺著眉頭
und runzle die Stirn
評論我新髮色
kommentiere meine neue Haarfarbe nicht
再也不敢
ich wage es nicht mehr
往台下看
ins Publikum zu sehen
我失去的朋友
Ich habe meinen Freund verloren,
認不得我怎麼辦
was, wenn er mich nicht mehr erkennt?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.