Paroles et traduction Tiña - Toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
va
t′aimer
Мы
будем
любить
тебя
Il
y
a
quelqu'un
qui
va
t′aimer
Есть
кто-то,
кто
тебя
полюбит
L'amour
n'a
pas
de
langage
У
любви
нет
языка
Tu
sais
l′amour
n′a
pas
d'âge
Ты
знаешь,
что
любовь
не
имеет
возраста
Même
me
si
là
c′est
bad
bad
Даже
я,
если
это
плохо,
плохо.
Même
e
si
tu
subis
que
des
chocs
chocs
Даже
если
ты
испытываешь
только
шоковые
потрясения
Every
day
chap
chap
Каждый
день,
парень,
парень
Tu
peux
croiser
le
Love
top
top
Ты
можешь
пересечь
любовь
сверху
сверху
Tu
vas
trouver
ta
compagne
Ты
найдешь
свою
спутницу.
Tu
lui
donneras
le
mot
"Madame"
Ты
дашь
ей
слово
"мадам".
Les
foulards
et
les
beaux
pagnes
Шарфы
и
красивые
набедренные
повязки
Les
billets
de
banque
et
les
dames-jeanne
Банкноты
и
дамы-Жанна
Tu
es
jolie
y'a
pour
toi
Ты
хорошенькая,
для
тебя
все
в
порядке.
Tu
es
vilain
y′a
pour
toi
Ты
непослушный,
это
для
тебя.
Tu
es
grosse
il
y
a
pour
toi
Ты
толстая
там
для
тебя.
Tu
es
koudou
il
y
a
pour
toi
Ты
куду
есть
для
тебя
On
va
t'aimer
Мы
будем
любить
тебя
Il
y
a
quelqu′un
qui
va
t'aimer
Есть
кто-то,
кто
тебя
полюбит
L'amour
n′a
pas
de
langage
У
любви
нет
языка
Tu
sais
l′amour
n'a
pas
d′âge
Ты
знаешь,
что
любовь
не
имеет
возраста
Si
tu
n'as
pas
retrouvé
ta
côte
côte
Если
ты
не
восстановил
свое
ребро
Faut
chercher
faut
pas
dire
stop
Надо
искать,
не
надо
говорить
"стоп".
Parfois
le
vrai
love
c′est
même
un
pote
Ouvre
les
yeux
par
l'horoscope
Иногда
настоящая
любовь-это
даже
приятель,
открывающий
глаза
по
гороскопу
Tu
peux
pas
finir
solo
Ты
не
можешь
закончить
Соло
Il
y
a
quelqu′un
qui
va
soigner
bobo
Есть
кто-то,
кто
будет
лечить
Бобо
Il
y
a
quelqu'un
qui
va
t'aimer
à
gogo
Есть
кто-то,
кто
будет
любить
тебя
в
изобилии
Que
tu
es
"niètès"
où
papayes
solo
Что
ты
"племянница",
где
папайи
Соло
Faut
pas
écouter
les
gens
hein
Не
надо
слушать
людей,
да?
On
va
t′aimer
madzona
Мы
будем
любить
тебя,
мадзона
On
va
t′aimer
Мы
будем
любить
тебя
L'amour
n′a
pas
de
langage
tu
sais
l'amour
n′a
pas
d'âge
У
любви
нет
языка,
ты
знаешь,
у
любви
нет
возраста
Tu
dis
que
la
vie
t′as
oublié
Ты
говоришь,
что
жизнь
забыла
тебя
Tu
te
sens
isolé
(isolé
eh)
Ты
чувствуешь
себя
изолированным
(изолированным)
Mais
l'amour
est
partout
où
tu
mets
les
pieds
Но
любовь
везде,
куда
ты
ступаешь,
- это
любовь.
C'est
toi
qui
l′a
ignoré
eh
eh
eh
Это
ты
его
проигнорировал,
э-э-э
Au
marché
de
Nkembo
На
рынке
Нкембо
Il
était
là
au
Carrefour
Potos
Он
был
там,
на
перекрестке
Потоса.
Dans
les
bureaux
dans
les
magasins
В
офисах
в
магазинах
Mais
tu
l′as
ignoré
Но
ты
проигнорировал
Tu
es
fauché,
il
y
a
pour
toi
Ты
на
мели,
для
тебя
есть
что-то.
Handicapé,
il
y
a
pour
toi
Инвалид,
есть
для
тебя
Tu
es
villageoise,
il
y
a
pour
toi
Ты
деревенский,
есть
для
тебя
Même
albinos,
il
y
a
pour
toi
Даже
альбинос
есть
для
тебя
Nè
me
be
vossi,
nè
me
be
rhéli
Не
будь
я
воси,
не
будь
я
рели
Nè
me
be
va
nane
be
wouloulou'
oh
mbatsi
oh
Не
будь
меня
ва
Нане,
будь
я
проклят,
о
мбаци,
о
Ilumbu
u
dile
yawo
Илумбу
у
Диле
яво
Ba
sili
wa
nanè
ne
me
ou
bive
ne
oh
ou
rhé
sali
Ба
Сили
ва
нанэ
не
я
или
бивэ
не
о
или
ре
Сали
Ne
mbe
i
tsieni
moine
oh
Не
mbe
i
tsieni
монах,
oh
Ilumbu
u
dile
yawo
ooo
Ilumbu
u
dile
yawo
ooo
U
dile
yawo
ooo
У
Диле
йаво
ООО
Dans
les
rues
de
Malabo
il
était
là
На
улицах
Малабо
он
был
там
Il
était
là
sur
les
plages
de
Brazza
oh
Он
был
там,
на
пляжах
Бразза
о
À
la
mosquée
d′Abuja
В
мечети
Абуджи
En
plein
cœur
de
Soweto,
tu
l'as
ignoré
ignoré
В
самом
сердце
Соуэто
ты
проигнорировал
его,
проигнорировал
Sur
les
routes
de
Badalabougou,
il
était
là
На
дорогах
Бадалабугу
он
был
там
Dans
le
quartier
de
Saint-Louis,
oui
il
était
là
il
était
là
В
районе
Сент-Луиса,
да,
он
был
там,
он
был
там.
Au
carrefour
obili
На
перекрестке
обили
Au
marché
de
Koumassi,
tu
l′as
ignoré
На
рынке
Кумасси
ты
его
проигнорировал
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Bouka
Album
Toi
date de sortie
11-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.