Paroles et traduction Tina Arena - Colours
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
this
is
who
I
am.
Полагаю,
это
то,
кто
я
есть.
I′ll
keep
my
life
in
my
own
hands.
Я
буду
держать
свою
жизнь
в
своих
руках.
'Cause
who
am
I
to
right
your
wrong,
Ведь
кто
я
такая,
чтобы
исправлять
твои
ошибки,
With
all
you′ve
said,
and
all
I've
done.
После
всего,
что
ты
сказал,
и
всего,
что
я
сделала.
Even
the
bluest
skies,
Даже
самые
голубые
небеса,
Become
the
blackest
nights,
Становятся
самыми
черными
ночами,
For
the
reddest
hearts,
Для
самых
красных
сердец,
Sometimes,
sometimes...
Иногда,
иногда...
But
what
makes
you
think
Но
что
заставляет
тебя
думать,
You
can
have
it
all?
Что
ты
можешь
получить
все?
When
you
set
me
up,
Когда
ты
подставил
меня,
Just
so
I
would
fall.
Только
чтобы
я
упала.
I
cannot
fade
into
this
grey
anymore;
Я
больше
не
могу
растворяться
в
этой
серости;
While
all
of
these
colours
unfold.
Пока
все
эти
цвета
раскрываются.
If
this
were
all
a
work
of
art,
Если
бы
все
это
было
произведением
искусства,
I'd
trace
your
lines,
colour
your
heart.
Я
бы
обвела
твои
линии,
раскрасила
твое
сердце.
If
I
could
leave
a
watermark,
Если
бы
я
могла
оставить
свой
след,
I′d
paint
my
smile,
light
up
the
dark.
Я
бы
нарисовала
свою
улыбку,
осветила
тьму.
Even
the
bluest
skies,
Даже
самые
голубые
небеса,
Become
the
blackest
nights.
Становятся
самыми
черными
ночами.
Not
all
that
is
rose
translates
to
white.
Не
все
розовое
становится
белым.
But
what
makes
you
think,
Но
что
заставляет
тебя
думать,
You
can
have
it
all?
Что
ты
можешь
получить
все?
When
you
set
me
up,
Когда
ты
подставил
меня,
Just
so
I
would
fall.
Только
чтобы
я
упала.
I
cannot
fade
into
this
grey
anymore′
Я
больше
не
могу
растворяться
в
этой
серости,
While
all
of
these
colours
unfold.
Пока
все
эти
цвета
раскрываются.
What
makes
you
think,
Что
заставляет
тебя
думать,
You
can
have
it
all?
Что
ты
можешь
получить
все?
When
you
set
me
up,
Когда
ты
подставил
меня,
Just
so
I
would
fall.
Только
чтобы
я
упала.
I
cannot
fade
into
this
grey
anymore;
Я
больше
не
могу
растворяться
в
этой
серости;
While
all
of
these
colours
unfold.
Пока
все
эти
цвета
раскрываются.
What
makes
you
think,
Что
заставляет
тебя
думать,
You
can
have
it
all?
Что
ты
можешь
получить
все?
When
you
set
me
up,
Когда
ты
подставил
меня,
Just
so
I
would
fall.
Только
чтобы
я
упала.
I
cannot
fade
into
this
grey
anymore;
Я
больше
не
могу
растворяться
в
этой
серости;
While
all
of
these
colours
unfold...
Пока
все
эти
цвета
раскрываются...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hayley Michelle Aitken, Tina Arena, Alexander Hans Peter Schoeld
Album
Eleven
date de sortie
30-10-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.