Tina Arena - Il y a des jours - traduction des paroles en russe

Il y a des jours - Tina Arenatraduction en russe




Il y a des jours
Есть такие дни
Il y a des jours comme ça ou les femmes sont belles
Бывают дни, когда женщины прекрасны,
Ou le soleil d'automne illumine le ciel
Когда осеннее солнце освещает небо.
Il y a des jours comme ça ou tout est vertical
Бывают дни, когда всё совершенно,
Des jours ou l'on pardonne ou tout semble banal
Дни, когда прощаешь, когда всё кажется обыденным.
Lorsque le temps dérive en douceur
Когда время течёт плавно,
On sait que tout arrive à l'heure
Мы знаем, что всё приходит вовремя.
Il y a des jours à dire je t'aime
Бывают дни, когда хочется сказать люблю тебя",
À faire l'amour l'après-midi
Заниматься любовью после полудня.
Il y a des jours comme des poèmes
Бывают дни, подобные стихам,
Que l'on aurait soi même écrit
Которые мы сами могли бы написать.
Il y a des jours ou l'on se lève
Бывают дни, когда просыпаешься
Avec l'envie de partager
С желанием поделиться
Tout ce qu'on dit, tout ce qu'on rêve
Всем, что говоришь, всем, о чём мечтаешь.
Il y a des jours à tout donner
Бывают дни, когда хочется всё отдать.
Il y a des histoires que l'on a pas oubliées
Есть истории, которые мы не забыли,
Il suffit d'un regard pour les ressusciter
Достаточно одного взгляда, чтобы воскресить их.
On ne demande rien de plus que l'indicible
Мы не просим ничего, кроме невыразимого,
Des jours l'on sait bien que tout devient possible
Дни, когда мы знаем, что всё возможно.
S'asseoir à la terrasse d'un café
Сидеть на террасе кафе,
Pour voir le temps qui passe tout près
Наблюдая, как время проходит мимо.
Il y a des jours à dire je t'aime
Бывают дни, когда хочется сказать люблю тебя",
À faire l'amour l'après-midi
Заниматься любовью после полудня.
Il y a des jours comme des poèmes
Бывают дни, подобные стихам,
Que l'on aurait soi même écrit
Которые мы сами могли бы написать.
Il y a des jours ou l'on se lève
Бывают дни, когда просыпаешься
Avec l'envie de partager
С желанием поделиться
Tout ce qu'on vit tout ce qu'on rêve
Всем, что живешь, всем, о чём мечтаешь.
J'ai tant de jours à te donner
У меня так много дней, чтобы подарить тебе.





Writer(s): David Gategno David, Olivier Beranger


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.