Tina Arena - Italian Love Song - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Arena - Italian Love Song




Fire in your eyes, the promise of true love and protection
Огонь в твоих глазах, обещание настоящей любви и защиты.
But in your mind, necessity of getting your way
Но в твоем сознании необходимость идти своим путем.
Tradition disguised, suspicion and lies
Замаскированные традиции, подозрения и ложь
Selfish desire, you're looking for maternal perfection
Эгоистичное желание, ты ищешь материнское совершенство.
Oh what a shame, its something you can't get on your own
О, какой позор, это то, чего ты не можешь добиться сам.
And you need my absolution for the sins you can't confess
И тебе нужно мое прощение за грехи, в которых ты не можешь признаться.
Sing low so no one hears you and sing high making me cry
Пой тихо, чтобы никто тебя не услышал, и пой высоко, заставляя меня плакать.
I hear something when wrapped in your arms
Я что-то слышу, когда ты обнимаешь меня.
An Italian song of love
Итальянская песня о любви.
Who can resist a show of such apparent devotion
Кто может устоять перед проявлением такой очевидной преданности?
Could there exist a love of such unfaultering strength?
Может ли существовать любовь такой непоколебимой силы?
Convinced of a dream, denying a scheme
Убежденный в мечте, отрицающий план.
And you need my absolution for the sins you won't confess
И тебе нужно мое прощение за грехи, в которых ты не признаешься.
Sing low so no one hears you and sing high making me cry
Пой тихо, чтобы никто тебя не услышал, и пой высоко, заставляя меня плакать.
I hear something when wrapped in your arms
Я что-то слышу, когда ты обнимаешь меня.
An Italian song of love
Итальянская песня о любви.
Sing low help me remember how you loved making me cry
Пой тише помоги мне вспомнить как ты любил заставлять меня плакать
Now I hear only echoes and whispers
Теперь я слышу только эхо и шепот.
These echoes and whispers
Эти отголоски и шепотки ...
An Italian song of love
Итальянская песня о любви.
Sing low so no one hears you and sing high (let me sing it high)
Пой тихо, чтобы никто тебя не услышал, и пой высоко (позволь мне спеть это высоко).
Making me cry (making me cry)
Заставляешь меня плакать (заставляешь меня плакать).
I hear something when wrapped in your arms (I feel it in your arms)
Я слышу что-то, когда обнимаю тебя чувствую это в твоих объятиях).
An Italian love song
Итальянская песня о любви.
Sing low (sing low) help me remember how you loved making me cry
Пой тише (пой тише), помоги мне вспомнить, как ты любил заставлять меня плакать.
Now I hear only echoes and whispers (echoes and whispers)
Теперь я слышу только эхо и шепот (эхо и шепот).
These echoes and whispers
Эти отголоски и шепотки ...
An Italian song of love
Итальянская песня о любви.





Writer(s): Davide Esposito, Paul Manners, Francesco De Benedittis, Tina Arena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.