Paroles et traduction Tina Arena - Regarde
Regarde
comme
on
se
souvient
Take
a
look
at
how
well
we
do
remember
Sous
les
photos
de
nos
promesses
Under
pictures
of
promises
we
once
made
Depuis
nos
amours
de
jeunesse
From
the
love
we
shared
when
we
were
young
Et
ce
qui
fait
le
quotidien
And
with
everything
that
goes
on
in
our
daily
lives
Regarde
comme
on
y
peut
rien
Take
a
look
and
see
how
we
are
powerless
D′avoir
été
pris
de
vitesse
Against
the
speed
at
which
we
have
been
moved
Regarde
comme
on
a
changer
Take
a
look
and
see
how
much
we
have
changed
Depuis
que
le
temps
s'est
enfui
Since
the
time
flew
by
without
us
knowing
Pour
se
retrouver
aujourd′hui
To
reunite
today
Et
ce
qu'on
avait
envisagé
And
everything
that
we
saw
for
ourselves
Regarde
comme
elle
est
passé
Take
a
look
and
you
will
see
how
La
vie
et
tout
ce
qui
s'ensuit
Life
and
everything
that
comes
with
it
has
come
and
gone
Regarde
comme
on
se
rattache
Take
a
look
and
see
how
we
keep
coming
back
À
ce
qu′on
a
voulu
faire
de
nous
To
what
we
dreamed
our
lives
would
be
Si
c′est
pour
nous
pousser
à
bout
If
only
it
was
to
exhaust
us
Est-ce
que
tu
crois
qu'on
est
trop
lâche
Do
you
think
we're
too
cowardly
Regarde
parfois
comme
on
se
cache
Take
a
look
and
see
how
we
sometimes
hide
Quand
on
voudrait
tenir
le
coup
When
we
want
to
hold
on
Regarde
comme
on
a
changer
Take
a
look
and
see
how
much
we
have
changed
Depuis
que
le
temps
s′est
enfui
Since
the
time
flew
by
without
us
knowing
Pour
se
retrouver
aujourd'hui
To
reunite
today
Et
ce
qu′on
avait
envisagé
And
everything
that
we
saw
for
ourselves
Regarde
ce
qu'il
s′est
passé
Take
a
look
and
see
what
has
happened
Pour
faire
de
toi
ce
que
je
suis
To
make
you
what
I
am
Regarde
comme
on
est
déçu
Take
a
look
and
see
how
disappointed
we
are
De
nous
comparer
avec
ceux
In
comparing
ourselves
with
those
Qui
ne
se
contentent
pas
de
peu
Who
don't
settle
for
less
Si
c'est
ce
qu'on
est
devenus
If
this
is
what
we
have
become
Regarde
comme
on
est
perdus
Take
a
look
and
see
how
lost
we
are
En
essayant
de
faire
comme
eux
Trying
to
do
as
they
do
Regarde
comme
on
a
changer
Take
a
look
and
see
how
much
we
have
changed
Depuis
que
le
temps
s′est
enfui
Since
the
time
flew
by
without
us
knowing
Pour
se
retrouver
aujourd′hui
To
reunite
today
Et
ce
qu'on
avait
envisagé
And
everything
that
we
saw
for
ourselves
Regarde
comme
elle
est
passé
Take
a
look
and
you
will
see
how
La
vie
et
tout
ce
qui
s′ensuit
Life
and
everything
that
comes
with
it
has
come
and
gone
Est
ce
qu'on
doit
se
faire
des
excuses
Do
we
owe
ourselves
excuses
Regarde
comme
tout
nous
accuse
Take
a
look
at
how
everything
accuses
us
Sans
circonstances
atténuantes
Without
mitigating
circumstances
Regarde
comme
on
a
changer
Take
a
look
and
see
how
much
we
have
changed
Depuis
que
le
temps
s′est
enfui
Since
the
time
flew
by
without
us
knowing
Pour
se
retrouver
aujourd'hui
To
reunite
today
Regarde
comme
on
a
changer
Take
a
look
and
see
how
much
we
have
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frederic Volovitch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.