Tina Arena - Regarde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tina Arena - Regarde




Regarde
Take a Look
Regarde comme on se souvient
Take a look at how well we do remember
Sous les photos de nos promesses
Under pictures of promises we once made
Depuis nos amours de jeunesse
From the love we shared when we were young
Et ce qui fait le quotidien
And with everything that goes on in our daily lives
Regarde comme on y peut rien
Take a look and see how we are powerless
D′avoir été pris de vitesse
Against the speed at which we have been moved
Regarde comme on a changer
Take a look and see how much we have changed
Depuis que le temps s'est enfui
Since the time flew by without us knowing
Pour se retrouver aujourd′hui
To reunite today
Et ce qu'on avait envisagé
And everything that we saw for ourselves
Regarde comme elle est passé
Take a look and you will see how
La vie et tout ce qui s'ensuit
Life and everything that comes with it has come and gone
Regarde comme on se rattache
Take a look and see how we keep coming back
À ce qu′on a voulu faire de nous
To what we dreamed our lives would be
Si c′est pour nous pousser à bout
If only it was to exhaust us
Est-ce que tu crois qu'on est trop lâche
Do you think we're too cowardly
Regarde parfois comme on se cache
Take a look and see how we sometimes hide
Quand on voudrait tenir le coup
When we want to hold on
Regarde comme on a changer
Take a look and see how much we have changed
Depuis que le temps s′est enfui
Since the time flew by without us knowing
Pour se retrouver aujourd'hui
To reunite today
Et ce qu′on avait envisagé
And everything that we saw for ourselves
Regarde ce qu'il s′est passé
Take a look and see what has happened
Pour faire de toi ce que je suis
To make you what I am
Regarde comme on est déçu
Take a look and see how disappointed we are
De nous comparer avec ceux
In comparing ourselves with those
Qui ne se contentent pas de peu
Who don't settle for less
Si c'est ce qu'on est devenus
If this is what we have become
Regarde comme on est perdus
Take a look and see how lost we are
En essayant de faire comme eux
Trying to do as they do
Regarde comme on a changer
Take a look and see how much we have changed
Depuis que le temps s′est enfui
Since the time flew by without us knowing
Pour se retrouver aujourd′hui
To reunite today
Et ce qu'on avait envisagé
And everything that we saw for ourselves
Regarde comme elle est passé
Take a look and you will see how
La vie et tout ce qui s′ensuit
Life and everything that comes with it has come and gone
Est ce qu'on doit se faire des excuses
Do we owe ourselves excuses
Regarde comme tout nous accuse
Take a look at how everything accuses us
Sans circonstances atténuantes
Without mitigating circumstances
Regarde comme on a changer
Take a look and see how much we have changed
Depuis que le temps s′est enfui
Since the time flew by without us knowing
Pour se retrouver aujourd'hui
To reunite today
Regarde comme on a changer
Take a look and see how much we have changed





Writer(s): Frederic Volovitch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.