Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu Es Toujours La - Edit Version
Ты Всегда Рядом - Edit Version
Tu
Es
Toujours
Là
Ты
Всегда
Рядом
Je
peux
rêver
Я
могу
мечтать
D'un
autre
ciel
О
другом
небе,
Suivre
les
vents
Следовать
ветрам
Et
ouvrir
mes
ailes
И
расправить
крылья.
Je
peux
voler
Я
могу
летать,
Tomber
parfois
Падать
порой,
Toi,
tu
es
toujours
là
Ты,
ты
всегда
рядом.
Toi,
tu
es
tout
pour
moi,
toi
Ты,
ты
всё
для
меня,
ты.
Je
peux
frôler
Я
могу
касаться
D'autres
visages,
Других
лиц,
Me
laisser
porter
Позволить
унести
себя
Vers
d'autres
rivages
К
другим
берегам.
Je
peux
marcher
Я
могу
идти
Et
me
perdre
aussi
И
потеряться
тоже,
Toi,
tu
es
toujours
là
Ты,
ты
всегда
рядом.
Toi,
tu
es
tout
pour
moi...
Ты,
ты
всё
для
меня...
C'est
toi
ma
force,
Ты
— моя
сила,
C'est
toi
ma
flamme,
Ты
— моё
пламя,
Toi
qui
prend
soin
de
mon
âme
Ты
заботишься
о
моей
душе.
C'est
toi
ma
chance,
Ты
— моя
удача,
Mon
évidence,
Моя
очевидность,
Reste
toujours
près
de
moi
Оставайся
всегда
рядом
со
мной.
C'est
toi
ma
force,
Ты
— моя
сила,
C'est
toi
ma
flamme,
Ты
— моё
пламя,
Toi
qui
prend
soin
de
mon
âme
Ты
заботишься
о
моей
душе.
C'est
toi
ma
chance,
Ты
— моя
удача,
Mon
évidence,
Моя
очевидность,
Reste
toujours
près
de
moi
Оставайся
всегда
рядом
со
мной.
(Toujours
près
de
moi)
(Всегда
рядом
со
мной)
Toi,
tu
es
tout...
Ты,
ты
всё...
Toi,
tu
es
toujours
là
(Tu
es
toujours
là)
Ты,
ты
всегда
рядом
(Ты
всегда
рядом)
Toi,
tu
es
tout
pour
moi
(Tout
pour
moi)
Ты,
ты
всё
для
меня
(Всё
для
меня)
Toi,
tu
es
toujours
là
(Tu
es
toujours
là)
Ты,
ты
всегда
рядом
(Ты
всегда
рядом)
Toi,
tu
es
tout
pour
moi
(Tout
pour
moi
{x3})
Ты,
ты
всё
для
меня
(Всё
для
меня
{x3})
Toi,
tu
es
toujours
là
Ты,
ты
всегда
рядом.
Toi,
tu
es
tout
Ты,
ты
всё.
Toujours
là
Всегда
рядом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacques veneruso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.