Tina Cousins - Pretty Young Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Cousins - Pretty Young Thing




I want to bruise your lips with a tender kiss
Я хочу оставить синяк на твоих губах нежным поцелуем.
I want to crush your heart
Я хочу разбить твое сердце.
I want to be your spark
Я хочу быть твоей искрой.
And when you′re touching me
И когда ты прикасаешься ко мне ...
I hear a symphony
Я слышу симфонию.
Baby, come on now baby
Детка, давай же, детка!
Someone get a priest or maybe the police
Кто нибудь вызовите священника или Может полицию
I think that we should call a justice of the peace
Я думаю, что мы должны вызвать мирового судью.
You're a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.
I got to tell the world in case they haven′t heard
Я должен рассказать всему миру на случай если они не услышали
There never was a doubt, baby hush your mouth
В этом никогда не было сомнений, детка, заткнись.
You're a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.
Baby say my name, baby say it again
Детка, произнеси мое имя, детка, произнеси его еще раз.
I want to be the one, I want to take you on
Я хочу быть единственным, я хочу взять тебя на себя.
And when you're closing in, I hear violins
И когда ты приближаешься, я слышу скрипки.
Baby, come on now baby
Детка, давай же, детка!
Someone get a priest or maybe the police
Кто нибудь вызовите священника или Может полицию
I think that we should call a justice of the peace
Я думаю, что мы должны вызвать мирового судью.
You′re a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.
I got to tell the world in case they haven′t heard
Я должен рассказать всему миру на случай если они не услышали
There never was a doubt, baby hush your mouth
В этом никогда не было сомнений, детка, заткнись.
You're a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.
Pretty young thing, don′t need no diamond ring
Хорошенькая юная штучка, не нуждающаяся в бриллиантовом кольце.
I'll give you everything, I′ll show you anything
Я дам тебе все, я покажу тебе все.
Just hush
Просто тише
Oh just shhh
О просто тссс
Don't say a word
Не говори ни слова.
Someone get a priest or maybe the police
Кто нибудь вызовите священника или Может полицию
I think that we should call a justice of the peace
Я думаю, что мы должны вызвать мирового судью.
You′re a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.
I got to tell the world in case they haven't heard
Я должен рассказать всему миру на случай если они не услышат
There never was a doubt, baby hush your mouth
В этом никогда не было сомнений, детка, заткнись.
You're a pretty young thing, its a damn cool thing
Ты довольно молоденькая штучка, и это чертовски круто.





Writer(s): Steve Torch, Walter Turbitt, Stella Katsoudes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.