Tina Cousins - Turn Back Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Cousins - Turn Back Time




Turn Back Time
Вернуть время вспять
Didn′t mean to hurt you, how was I so weak?
Не хотела ранить тебя, как я могла быть такой слабой?
Ain't nothing sacred in this world at all
В этом мире нет ничего святого
Took your love for granted now it cuts so deep
Принимала твою любовь как должное, теперь эта боль так глубока
I never saw the writing on the wall
Я не видела предупреждающих знаков
It′s too late, I had your love but I pushed it away
Слишком поздно, у меня была твоя любовь, но я оттолкнула ее
Twist of fate it's hard to find the words to say
Ирония судьбы, трудно подобрать слова
But now I wanna turn back time
Но теперь я хочу вернуть время вспять
I've realized there′s no love like the one I left behind
Я поняла, что нет любви, подобной той, что я оставила позади
And if I have to wait in line
И даже если мне придется ждать в очереди
There′ll come a day I'll find a way to turn back time
Настанет день, я найду способ вернуть время вспять
Never saw it coming, I was such a fool
Я не предвидела этого, я была такой дурой
Too busy dreaming to read between the lines
Слишком занята мечтами, чтобы читать между строк
But going ′round in circles got me so confused
Но хождение по кругу так меня запутало
I can't believe I never saw the signs
Не могу поверить, что я не видела знаков
Now it′s too late, I had your love but it supped away
Теперь слишком поздно, у меня была твоя любовь, но она ускользнула
Twist of fate it's hard to find the words to say
Ирония судьбы, трудно подобрать слова
Never saw it coming I was such a fool
Я не предвидела этого, я была такой дурой
Too busy dreaming to read between the lines
Слишком занята мечтами, чтобы читать между строк
But going ′round in circles got me so confused
Но хождение по кругу так меня запутало
I can't believe I never saw the signs
Не могу поверить, что я не видела знаков





Writer(s): Andrew Frampton, Peter Waterman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.