Tina Dickow - A New Situation - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dickow - A New Situation




From time to time the tables turn
Время от времени мы меняемся местами.
You cross a line, get your fingers burned
Переступишь черту-обожжешь пальцы.
Suddenly is a new situation
Внезапно возникает новая ситуация.
From day to day, dot to dot
День за днем, точка за точкой.
To case to case 'til the cord is cut
От случая к случаю, пока не перережут шнур.
Suddenly is a new situation
Внезапно возникает новая ситуация.
Everybody wants to believe
Все хотят верить.
They hold the ticket to the train to the Promised Land
Они держат билет на поезд в Землю Обетованную.
Everybody wants to believe it ain't no lie
Все хотят верить, что это не ложь.
One day I woke from a dream
Однажды я очнулся ото сна.
On a rocket coming back from another planet
На ракете, возвращающейся с другой планеты.
Don't think I'm ever gonna understand why
Не думаю что я когда нибудь пойму почему
Nothing is what it used to be
Все не так, как было раньше.
These white walls are all new to me
Эти белые стены для меня в новинку.
Time is the doctor and I'm his patient
Время-это доктор, а я-его пациент.
I don't know what he's done to me
Я не знаю, что он сделал со мной.
A gentle push or brain surgery
Легкий толчок или операция на мозге
It's gonna take some imagination
Потребуется немного воображения.
This new situation
Эта новая ситуация
From A to Z, through and through
От А до Я, от и до.
The destiny I thought I knew
Судьба, которую, как мне казалось, я знал.
Suddenly is an open ending
Внезапно это открытый конец
I learnt the tricks, I did the time
Я выучил все трюки, я отбыл срок.
My eyes a-fixed on the finishing line
Мои глаза прикованы к финишной черте.
All it is is a new beginning
Все это-новое начало.
Everybody dreams of a happy ever after
Все мечтают о счастливом будущем.
And gold at the rainbows end
И золото в конце радуги.
Everybody wants to believe it ain't no lie
Все хотят верить, что это не ложь.
Everybody wants the machine
Все хотят машину.
To run faster and faster, out of hand
Бежать все быстрее и быстрее, из-под контроля.
I don't think I'm ever gonna understand why
Не думаю что когда нибудь пойму почему
Nothing is what it used to be
Все не так, как было раньше.
These white walls are all new to me
Эти белые стены для меня в новинку.
Time is the doctor and I'm his patient
Время-это доктор, а я-его пациент.
I don't know what he's done to me
Я не знаю, что он сделал со мной.
A gentle push or brain surgery
Легкий толчок или операция на мозге
It's gonna take some imagination
Потребуется немного воображения.
This new situation
Эта новая ситуация
Oh yeah
О да
Oh
О
Nothing is what it used to be
Все не так, как было раньше.
These four walls are all new to me
Все эти четыре стены для меня в новинку.
Time is the doctor and I'm his patient
Время-это доктор, а я-его пациент.
I don't know what he's done to me
Я не знаю, что он сделал со мной.
A gentle push or brain surgery
Легкий толчок или операция на мозге
It's gonna take some imagination
Потребуется немного воображения.
Nothing is what it used to be
Все не так, как было раньше.
These white walls are all new to me
Эти белые стены для меня в новинку.
Time is the doctor and we're his patients
Время-это доктор, а мы-его пациенты.
I don't know what he'll do to us
Я не знаю, что он с нами сделает.
But things will change, yeah, I know that much
Но все изменится, да, я это знаю.
It's gonna take some imagination
Потребуется немного воображения.
This new situation
Эта новая ситуация





Writer(s): Tina Dickow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.