Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chefen Skal Ha' Fri
Der Chef braucht eine Auszeit
Chefen
skal
ha'
fri
Der
Chef
braucht
eine
Auszeit
Hun
har
vist
fået
noget
Er
hat
wohl
etwas,
Der
minder
om
klaustrofobi
das
an
Klaustrophobie
erinnert
Fanget
inden
i
Gefangen
darin
Sit
eget
tankemylder
og
fedtspilleri
in
seinem
eigenen
Gedankenchaos
und
Geiz
Når
man
har
ryggen
mod
muren
Wenn
man
mit
dem
Rücken
zur
Wand
steht
Og
man
har
panden
mod
muren
Und
man
mit
der
Stirn
zur
Wand
steht
Venstre
skulder
mod
muren
Mit
der
linken
Schulter
zur
Wand
Og
højre
skulder
mod
muren
Und
mit
der
rechten
Schulter
zur
Wand
Så
der
noget,
der
må
gi'
sig
Dann
muss
etwas
nachgeben
Og
det
bliver
nok
ik'
muren
Und
es
wird
wohl
nicht
die
Wand
sein
Det
bliver
nok
mig
Es
werde
wohl
ich
sein
Chefen
skal
ha'
fred
Der
Chef
braucht
Ruhe
Fra
regnskaber,
hushold
og
ordentlighed
Vor
Bilanzen,
Haushalt
und
Ordnung
Mind
hende
om
de
ord,
hun
selv
skrev
ned
Erinnere
ihn
an
die
Worte,
die
er
selbst
aufgeschrieben
hat
At
man
når
hurtigst
frem
ved
at
tage
sig
sin
tid
Dass
man
am
schnellsten
vorankommt,
wenn
man
sich
Zeit
nimmt
Når
man
har
ryggen
mod
muren
Wenn
man
mit
dem
Rücken
zur
Wand
steht
Og
man
har
panden
mod
muren
Und
man
mit
der
Stirn
zur
Wand
steht
Venstre
skulder
mod
muren
Mit
der
linken
Schulter
zur
Wand
Og
højre
skulder
mod
muren
Und
mit
der
rechten
Schulter
zur
Wand
Så
der
noget,
der
må
gi'
sig
Dann
muss
etwas
nachgeben
Og
det
bliver
nok
ik'
muren
Und
es
wird
wohl
nicht
die
Wand
sein
Det
bliver
nok
mig
Es
werde
wohl
ich
sein
Der
må
gi'
slip
Die
nachgeben
muss
Mig,
der
lige
må
ned
og
lig'
Ich,
die
sich
kurz
hinlegen
muss
Chefen
skal
ha'
fri
Der
Chef
braucht
eine
Auszeit
Så
lad
det
vælte,
lad
det
vær'
Also
lass
es
zusammenbrechen,
lass
es
sein
Vi
rejser
det
senere
Wir
räumen
es
später
auf
Det
må
være,
hvad
det
er
Es
muss
sein,
was
es
ist
Når
man
har
ryggen
mod
muren
Wenn
man
mit
dem
Rücken
zur
Wand
steht
Og
man
har
panden
mod
muren
Und
man
mit
der
Stirn
zur
Wand
steht
Venstre
skulder
mod
muren
Mit
der
linken
Schulter
zur
Wand
Og
højre
skulder
mod
muren
Und
mit
der
rechten
Schulter
zur
Wand
Så
der
noget,
der
må
gi'
sig
Dann
muss
etwas
nachgeben
Der
noget
der,
må
gi'
sig
Da
muss
etwas
nachgeben
Der
noget
der,
må
gi'
sig
Da
muss
etwas
nachgeben
Der
må,
der
må
gi'
sig
Da
muss,
da
muss
nachgeben
Og
det
bliver
nok
ik'
muren
Und
es
wird
wohl
nicht
die
Wand
sein
Det
bliver
nok
Es
wird
wohl
Det
bliver
nok
mig
Es
werde
wohl
ich
sein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.