Tina Dickow - Chefen Skal Ha' Fri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dickow - Chefen Skal Ha' Fri




Chefen Skal Ha' Fri
Шефу Нужен Выходной
Chefen skal ha' fri
Шефу нужен выходной,
Hun har vist fået noget
Похоже, на него нашло
Der minder om klaustrofobi
Нечто вроде клаустрофобии.
Fanget inden i
Он в ловушке
Sit eget tankemylder og fedtspilleri
Своих мыслей и жирных игр.
Når man har ryggen mod muren
Когда спиной к стене,
Og man har panden mod muren
И лбом к стене,
Venstre skulder mod muren
Левым плечом к стене,
Og højre skulder mod muren
И правым плечом к стене,
der noget, der gi' sig
Что-то должно поддаться,
Og det bliver nok ik' muren
И это, скорее всего, не стена,
Det bliver nok mig
Это, скорее всего, я.
Chefen skal ha' fred
Шефу нужен покой
Fra regnskaber, hushold og ordentlighed
От счетов, хозяйства и благопристойности,
Mind hende om de ord, hun selv skrev ned
Напомни ему о словах, что сам записал,
At man når hurtigst frem ved at tage sig sin tid
Что быстрее всего приходишь, не торопясь.
Når man har ryggen mod muren
Когда спиной к стене,
Og man har panden mod muren
И лбом к стене,
Venstre skulder mod muren
Левым плечом к стене,
Og højre skulder mod muren
И правым плечом к стене,
der noget, der gi' sig
Что-то должно поддаться,
Og det bliver nok ik' muren
И это, скорее всего, не стена,
Det bliver nok mig
Это, скорее всего, я.
Der gi' slip
Нужно отпустить,
Mig, der lige ned og lig'
Мне просто нужно прилечь.
Chefen skal ha' fri
Шефу нужен выходной,
lad det vælte, lad det vær'
Так пусть всё валится,
Vi rejser det senere
Потом разберёмся,
Det være, hvad det er
Пусть будет, как будет.
Når man har ryggen mod muren
Когда спиной к стене,
Og man har panden mod muren
И лбом к стене,
Venstre skulder mod muren
Левым плечом к стене,
Og højre skulder mod muren
И правым плечом к стене,
der noget, der gi' sig
Что-то должно поддаться,
Der noget der, gi' sig
Что-то должно поддаться,
Der noget der, gi' sig
Что-то должно поддаться,
Der må, der gi' sig
Должно, должно поддаться,
Og det bliver nok ik' muren
И это, скорее всего, не стена,
Det bliver nok
Это, скорее всего,
Det bliver nok mig
Это, скорее всего, я.





Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.