Paroles et traduction Tina Dickow - Cirkeldans
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Den
ligger
der
og
skvulper
Она
плещется
совсем
рядом,
Den
dovne
meningløshed
Эта
томная
бессмысленность.
Bølger
roligt
ind
i
støjen
Волнами
накатывает
на
шум,
Og
de
af
mine
tanker,
der
på
flugt
И
те
из
моих
мыслей,
что
в
бегах,
Trækker
den
med
sig
ud
og
ned
Увлекают
её
за
собой
на
дно.
Jeg
ligger
her
og
smuldrer
Я
лежу
здесь
и
рассыпаюсь
в
прах,
Lagt
ned
af
ligegyldighed
Разбитая
равнодушием.
Tankenævner
slår
i
røgen
Обрывки
мыслей
мелькают
в
дыму
Af
den
tid,
jeg
ligger
her
og
ikke
får
brugt
О
том
времени,
что
я
провожу
здесь
без
пользы,
På
at
komme
op
og
med
Вместо
того,
чтобы
подняться
и
жить.
Ingen
kan
nå
dig
Никто
не
сможет
добраться
до
тебя,
Hvis
du
er
ligeglad
Если
тебе
всё
равно.
Intet
at
miste
Нечего
терять,
Ingen
kan
få
dig
Никто
не
сможет
удержать
тебя,
Lige
meget
hvad
Что
бы
ни
случилось.
Det
er
det,
der'
det
værste
Вот
что
самое
страшное.
De
kan
sige
Они
могут
говорить:
"Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
"Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Det
bliver
bedre,
det
bliver
godt
igen!"
Всё
наладится,
всё
будет
хорошо!"
Men
ingen
kan
nå
dig
Но
никто
не
сможет
добраться
до
тебя,
Hvis
du
er
ligeglad
Если
тебе
всё
равно.
Man
øver
sig
i
lykken
Мы
учимся
быть
счастливыми,
Samler
skår
af
dens
glans
Собираем
осколки
былого
счастья,
For
at
vælte
ned
på
ryggen
Чтобы
потом
упасть
навзничь,
Omtumlet
efter
endnu
en
svingom
Ошеломлённые
очередным
витком
I
hormoners
cirkeldans
В
гормональном
хороводе.
Ingen
kan
nå
dig
Никто
не
сможет
добраться
до
тебя,
Hvis
du
er
ligeglad
Если
тебе
всё
равно.
Intet
at
miste
Нечего
терять,
Ingen
kan
få
dig
Никто
не
сможет
удержать
тебя,
Lige
meget
hvad
Что
бы
ни
случилось.
Det
er
det,
der'
det
værste
Вот
что
самое
страшное.
De
kan
sige
Они
могут
говорить:
"Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
"Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Det
bliver
bedre,
det
bliver
godt
igen!"
Всё
наладится,
всё
будет
хорошо!"
Men
ingen
kan
nå
dig
Но
никто
не
сможет
добраться
до
тебя,
Hvis
du
er
ligeglad
Если
тебе
всё
равно.
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
nu
skal
vi
stå
sammen
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
nu
skal
vi
stå
sammen
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
vi
skal
være
der
for
hinanden
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
поддерживать
друг
друга,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
nu
skal
vi
stå
sammen
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе,
Nu
skal
vi
stå
sammen,
nu
skal
vi
stå
sammen
Мы
должны
быть
вместе,
мы
должны
быть
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.