Tina Dickow - Lidt Mere Menneske - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tina Dickow - Lidt Mere Menneske




Lidt Mere Menneske
A Small Bit More Human
Når vi ses igen
When we meet again
Skal vi røre hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvordan skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Jeg' nok lidt mere menneske
I am perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine
En vinterdag mod nord
One winter day up north
Sku' vi pludselig veksle afskedsord
We had to suddenly exchange our farewell words
søens bred, hvor vi stod
On the shore of the lake, where we stood
I et landskab klædt i sne
In a landscape covered in snow
Var der ikke spor at se
There were no tracks to be seen
Men vi vidste, vi sku' skilles for en tid
But we knew that we had to part for a time
En vinterdag i marts
One winter day in March
Gik det op for os, hvor slemt det var
It dawned on us how bad it was
Jeg holdt fast om min mor og far
I held on so tight to my mother and father
Og vi sagde igen og igen
And again and again we said
At også det her får vel ende
That this too must come to an end
Men vi vidste jo ingenting den tid
But back then, of course, we knew nothing
Når vi ses igen
When we meet again
Skal vi røre hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Jeg' nok lidt mere menneske
I am perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine (Når vi ses igen)
A little less machine (When we meet again)
Skal vi røre ved hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Jeg' nok lidt mere menneske
I am perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine
Lidt mere menneske
A little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine
En tankestreg lang
A dash, so long
At tiden før er næsten glemt
That the time before is almost forgotten
Og var man for et tandhjul i et instument
And was one but a cog in an instrument
Som ingen længere hør'
Which no longer can be heard
Er livet snart en åben dør
Life is soon an open door
igennem, hvis du tør
Step through, if you dare
Være fri
Be free
Når vi ses igen
When we meet again
Skal vi røre hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Jeg' nok lidt mere menneske
I am perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine (Når vi ses igen)
A little less machine (When we meet again)
Skal vi røre ved hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Nok lidt mere menneske
Perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine
(Lidt mere menneske) Lidt mere stille
(A little bit more human) A little bit quieter
(Lidt mere menneske) Lidt mere fjern
(A little bit more human) A little bit more distant
(Lidt mere menneske) Lidt mere rolig
(A little bit more human) A little bit calmer
(Lidt mere menneske) Lidt mere mig selv
(A little bit more human) A little bit more myself
(Lidt mere menneske) Lidt mere bange
(A little bit more human) A little bit more frightened
(Lidt mere menneske) Lidt mere blød
(A little bit more human) A little bit gentler
(Lidt mere menneske) Lidt mere til stede
(A little bit more human) A little bit more present
(Lidt mere menneske) Lidt mere mig selv
(A little bit more human) A little bit more myself
Når vi ses igen
When we meet again
Skal vi røre ved hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Jeg nok lidt mere menneske
I perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine (Når vi ses igen)
A little less machine (When we meet again)
Skal vi røre ved hinanden
Will we touch each other?
Jeg er forandret
I am changed
Hvo'n skal jeg sige det?
How am I going to say this?
Nok lidt mere menneske
Perhaps a little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine
Lidt mere menneske
A little bit more human
Lidt mindre maskine
A little less machine





Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.