Tina Dickow - Lykken Er... - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dickow - Lykken Er...




Det skal godt nok være vigtigt
Это должно быть важно
Hvis det skal ta' min tid
Если это отнимет у меня время
Tid er penge
Время - деньги
Penge er lykken
Деньги - это счастье
Og lykken er ...?
А счастье - это...?
Godt nok noget hjenekemisk
Ну, немного химии.
Vi ikke ka' rokke ved
Мы не знаем
Selv de heldige, dem, der ha følt den
Даже счастливчики, те, кто это почувствовал
Ved hvor flygtig, den er
Знай, как это мимолетно
Det kommer som lynet
Это приходит подобно молнии
Fra himlen klar
С такого ясного неба
Et sug, der minder mig om
Вздох, который напоминает мне
At du og jeg en dag skal herfra
Однажды мы с тобой расстанемся.
Jeg håber, der er længe til
Я надеюсь, что впереди еще много времени
Hundred år om videnskaben vil
Сто лет науки
Men selv den dag tror jeg, jeg vil synes min tid
Но даже в этот день, я думаю, я найду свое время
Med dig var for knap
С тобой было слишком мало общения
Du skal ikke være forsigtig
Не будь осторожен
Hvis du vil tage min hånd
Если ты хочешь взять меня за руку
Jeg går med dig
Я иду с тобой
Ind i drømmen
В этот сон
Og drømmen er ...
И мечта есть...
At veen varer evigt
Что горе длится вечно
At vi bliver født igen
Что мы родимся заново
I mod- og medgang
В мужестве и успехе
Ind i strømmen
В поток
Af prøvelser
Из испытаний
Det kommer som lynet
Это приходит подобно молнии
Fra himlen klar
С такого ясного неба
Et sug, der minder mig om
Вздох, который напоминает мне
At du og jeg en dag skal herfra
Однажды мы с тобой расстанемся.
Jeg håber, der er længe til
Я надеюсь, что впереди еще много времени
Hundred år om videnskaben vil
Сто лет науки
Men selv den dag tror jeg, jeg vil synes min tid
Но даже в этот день, я думаю, я найду свое время
Med dig var for knap
С тобой было слишком мало общения
Vi danser perronen
Мы танцуем на платформе
Til rytmen af i går
В ритме вчерашнего дня
Og skyerne de trækker sig
И облака отступают
Trækronerne med
Кроны деревьев с
Og natten åbner sig
И ночь открывается
Sender de elskende afsted
Отсылаю влюбленных прочь
Fra himlen klar
С такого ясного неба
Et sug, der minder mig om
Вздох, который напоминает мне
At du og jeg en dag skal herfra
Однажды мы с тобой расстанемся.
Jeg håber, der er længe til
Я надеюсь, что впереди еще много времени
Tusind år om videnskaben vil
Тысяча лет науки
Men selv den dag tror jeg, jeg vil synes min tid
Но даже в этот день, я думаю, я найду свое время
Med dig var for knap
С тобой было слишком мало общения
Det skal godt nok være vigtigt
Это должно быть важно
Hvis det skal ta' min tid
Если это отнимет у меня время
Tid er lykken
Время - это счастье
Lykken er tid
Счастье - это время
Og tiden er ...?
И сейчас самое время...?





Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.