Tina Dickow - Paper Thin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dickow - Paper Thin




Travelling the seven seas
Путешествуя по семи морям
Setting sail to go around the world, around the world
Поднимаю паруса, чтобы отправиться в кругосветное плавание, вокруг света
Open water, open heart
Открытая вода, открытое сердце
Open invitation to be whirled around the world
Открытое приглашение прокатиться по всему миру
Spread your wings and spread them wide
Расправь свои крылья и расправь их пошире
See if they'll reach all around the world
Посмотрим, распространятся ли они по всему миру
I just wanted to fly
Я просто хотел летать
Like a leaf in the wind
Как лист на ветру
A leaf in the wind
Лист на ветру
But if you wanna fly
Но если ты хочешь летать
You've got to travel light
Ты должен путешествовать налегке
And make yourself paper thin
И сделай себя тоньше бумаги
Paper thin
Тонкая, как бумага
Pack a bag but pack it light
Собери сумку, но упакуй ее налегке
You can't carry much around the world, around the world
Вы не можете много возить с собой по всему миру, по всему миру
Even what you hold dear of who you are inside
Даже то, что тебе дорого, кто ты есть внутри
Could be too much dead weight for this ride around the world
Это может оказаться слишком тяжелым грузом для кругосветного путешествия
If you spread your wings out wide and thin
Если ты расправишь свои крылья широко и тонко
Just pray they'll hold you up till your home again
Просто молись, чтобы они продержали тебя до возвращения домой.
I just wanted to fly (around the world, around the world)
Я просто хотел полетать (по всему миру, по всему миру)
Like a leaf in the wind
Как лист на ветру
A leaf in the wind
Лист на ветру
But if you wanna fly (around the world, around the world)
Но если ты хочешь полетать (по всему миру, по всему миру)
You've got to travel light
Ты должен путешествовать налегке
And make yourself paper thin
И сделай себя тоньше бумаги
Paper thin
Тонкая, как бумага





Writer(s): Tina Dickow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.