Paroles et traduction Tina Dickow - The Road (Live)
The Road (Live)
Дорога (Live)
Driving
up
the
coast
Еду
вверх
по
побережью,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге,
Nowhere
in
particular
to
go
Мне
некуда
конкретно
ехать.
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
You
ask
me
what's
my
philosophy
Ты
спрашиваешь
меня
о
моей
философии,
And
I
say,
well
there
is
one
thing
I
know
about
being
happy
И
я
скажу
тебе,
что
знаю
одну
вещь
о
счастье:
It's
not
about
taming
your
pain
and
your
fear
and
your
enemy
Оно
не
в
том,
чтобы
укротить
свою
боль,
свой
страх
и
своего
врага.
You
gotta
let
them
all
lose
and
surrender
to
lives'
uncertainty
Ты
должен
отпустить
их
всех
и
отдаться
жизненной
неопределенности.
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
The
road,
the
road,
the
road
Дорога,
дорога,
дорога.
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
She
quoted
one
of
my
saddest
songs
Она
процитировала
одну
из
моих
самых
грустных
песен
The
day
she
broke
your
sacred
heart
В
тот
день,
когда
она
разбила
тебе
сердце.
She
said
I
don't
know
witch
I
prefer
to
stay
or
go
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
что
я
предпочитаю
больше
- остаться
или
уйти.
But
I've
decided
on
the
road
Но
я
выбрала
дорогу".
You
ask
me
what
is
my
advice
Ты
спрашиваешь
меня,
что
я
могу
посоветовать.
And
it's
true
I've
been
down
this
road
once
or
twice
И
правда,
я
проходила
этот
путь
пару
раз.
And
there
are
things
you
can't
change
and
defeats
you
can't
deny
И
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
изменить,
и
поражения,
которые
ты
не
можешь
отрицать.
And
you
waste
your
time
and
your
life
and
your
love
if
you
try
И
ты
тратишь
свое
время,
свою
жизнь
и
свою
любовь,
если
пытаешься.
Eyes
on
the
road,
the
road,
the
road,
the
road
Глаза
на
дороге,
дороге,
дороге,
дороге.
The
road,
the
road,
the
road,
the
road
Дорога,
дорога,
дорога,
дорога.
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.