Paroles et traduction Tina Dico - A New Situation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Situation
Новая ситуация
From
time
to
time
Время
от
времени
The
tables
turn
Все
меняется
You
cross
a
line
Пересекаешь
черту
And
get
your
fingers
burn
И
обжигаешь
пальцы
Suddenly
is
a
new
situation
Внезапно
— новая
ситуация
From
day
to
day
Изо
дня
в
день
Dot
to
dot
Точка
за
точкой
Case
to
case
Случай
за
случаем
'Til
the
cord
is
cut
Пока
нить
не
оборвется
Suddenly
is
a
new
situation
Внезапно
— новая
ситуация
Everybody
wants
to
believe
they
hold
a
Каждый
хочет
верить,
что
у
него
есть
Ticket
to
the
train
to
the
promised
land
Билет
на
поезд
в
землю
обетованную
Everybody
wants
to
believe
it
ain't
no
lie
Каждый
хочет
верить,
что
это
не
ложь
One
day
I
woke
from
a
dream
Однажды
я
проснулась
ото
сна
On
a
rocket
coming
back
from
another
planet
В
ракете,
возвращающейся
с
другой
планеты
Don't
think
I'm
ever
gonna
understand
Не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму
Nothing
is
what
it
use
to
be
Ничто
не
то,
чем
было
раньше
These
white
walls
are
all
new
to
me
Эти
белые
стены
совсем
новые
для
меня
Time
is
the
doctor
and
I'm
his
patient
Время
— доктор,
а
я
его
пациентка
I
don't
know
what
he's
done
to
me
Я
не
знаю,
что
он
со
мной
сделал
A
gentle
push
or
brain
surgery?
Легкий
толчок
или
операция
на
мозге?
It's
gonna
take
some
imagination
Потребуется
немного
воображения
This
new
situation
Для
этой
новой
ситуации
Through
and
through
Насквозь
I
thought
I
knew
Которую,
как
я
думала,
знаю
Suddenly
is
an
open
ending
Внезапно
— открытый
финал
I
learnt
the
tricks
Я
изучила
все
трюки
I
did
the
time
Я
потратила
время
My
eyes
have
a-fixed
Мои
глаза
устремлены
On
the
finishing
line
На
финишную
черту
All
it
is,
is
a
new
beginning
Все
это
— просто
новое
начало
Everybody
dreams
of
a
happy-ever-after
Каждый
мечтает
о
счастливом
конце
And
gold
at
the
rainbow's
end
И
золоте
на
конце
радуги
Everybody
wants
to
believe
it
ain't
no
lie
Каждый
хочет
верить,
что
это
не
ложь
Everybody
wants
the
machine
to
Каждый
хочет,
чтобы
машина
Run
faster,
faster
out
of
hand
Работала
быстрее,
быстрее,
выходя
из-под
контроля
I
don't
think
I'm
ever
gonna
understand
Не
думаю,
что
когда-нибудь
пойму
Nothing
is
what
it
used
to
be
Ничто
не
то,
чем
было
раньше
These
white
walls
are
all
new
to
me
Эти
белые
стены
совсем
новые
для
меня
Time
is
the
doctor
and
I'm
his
patient
Время
— доктор,
а
я
его
пациентка
I
don't
know
what
he's
done
to
me
Я
не
знаю,
что
он
со
мной
сделал
A
gentle
push
or
brain
surgery?
Легкий
толчок
или
операция
на
мозге?
It's
gonna
take
some
imagination
Потребуется
немного
воображения
This
new
situation
Для
этой
новой
ситуации
Nothing
is
what
it
used
to
be
Ничто
не
то,
чем
было
раньше
These
white
walls
are
all
new
to
me
Эти
белые
стены
совсем
новые
для
меня
Time
is
the
doctor
and
I'm
his
patient
Время
— доктор,
а
я
его
пациентка
I
don't
know
what
he's
done
to
me
Я
не
знаю,
что
он
со
мной
сделал
A
gentle
push
or
brain
surgery?
Легкий
толчок
или
операция
на
мозге?
It's
gonna
take
some
imagination
Потребуется
немного
воображения
This
new
situation
Для
этой
новой
ситуации
Nothing
is
what
it
used
to
be
Ничто
не
то,
чем
было
раньше
These
white
walls
are
all
new
to
me
Эти
белые
стены
совсем
новые
для
меня
Time
is
the
doctor
and
we're
his
patients
Время
— доктор,
а
мы
его
пациенты
I
don't
know
what
he'll
do
to
us
Я
не
знаю,
что
он
с
нами
сделает
But
things
will
change,
I
know
that
much
Но
все
изменится,
я
знаю
это
точно
It's
gonna
take
some
imagination
Потребуется
немного
воображения
This
new
situation
Для
этой
новой
ситуации
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TINA DICKOW
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.