Paroles et traduction Tina Dico - He Doesn't Know
He Doesn't Know
Он не знает
If
you
ever
pass
by
where
I
used
to
live
Если
ты
когда-нибудь
будешь
проходить
мимо
того
места,
где
я
раньше
жила,
And
should
you
bump
in
to
the
man
I
was
with
И
если
ты
случайно
столкнешься
с
мужчиной,
с
которым
я
была,
Back
when
I
didn't
know
what
to
believe
Тогда,
когда
я
еще
не
знала,
во
что
верить,
Please
will
you
tell
him
from
me?
Передай
ему,
пожалуйста,
от
меня
вот
это?
That
I
loved
him
with
every
beat
of
my
heart
Что
я
любила
его
каждым
ударом
своего
сердца,
I'd
tremble
with
longing
when
we
were
apart
Что
я
дрожала
от
тоски,
когда
мы
были
в
разлуке,
Oh,
I'd
ache
to
pull
him
in
close
Что
я
так
хотела
притянуть
его
к
себе,
And
I
don't
think
he
knows
И
я
не
думаю,
что
он
знает
об
этом.
The
last
thing
I
heard
he
was
losing
his
job
Последнее,
что
я
слышала,
это
то,
что
он
потерял
работу,
I
guess
they'd
found
out
that
he
rarely
turned
up
Кажется,
они
узнали,
что
он
редко
появлялся
там.
He
hated
it
there
only
stayed
for
me
Он
ненавидел
это
место,
оставался
там
только
ради
меня.
Please
will
you
make
him
believe?
Пожалуйста,
заставь
его
поверить,
That
I
always
thought
you
should
follow
your
dreams
Что
я
всегда
думала,
что
нужно
следовать
за
своей
мечтой,
However
hard
and
uncertain
it
seems
Как
бы
тяжело
и
неопределенно
это
ни
казалось.
I'd
have
loved
him
whatever
he
chose
Я
бы
любила
его,
чтобы
он
ни
выбрал,
And
I
don't
think
he
knows
И
я
не
думаю,
что
он
знает
об
этом.
Our
lives
grew
apart,
it's
been
just
over
a
year
Наши
жизни
пошли
в
разных
направлениях,
прошло
чуть
больше
года,
For
reasons
I
can't
really
tell
you
about
here
По
причинам,
о
которых
я
не
могу
тебе
здесь
рассказать.
Love
wasn't
nearly
enough
in
the
end
Любви
было
недостаточно
в
конце,
Please
will
you
tell
him
again?
Передай
ему
еще
раз,
пожалуйста,
That
I
hurt
myself
more
than
I
ever
hurt
him
Что
я
сделала
себе
больно
больше,
чем
ему
когда-либо,
I
wasn't
as
distant
and
cold
as
I
seemed
Что
я
не
была
такой
далекой
и
холодной,
какой
казалась.
I
was
lost
all
the
way
into
my
bones
Я
была
потеряна
до
глубины
души,
I
don't
think
he
knows
И
я
не
думаю,
что
он
знает
об
этом.
When
the
dust
had
settled
he
moved
on
as
well
Когда
все
улеглось,
он
тоже
двинулся
дальше,
He
found
a
new
girl
that
he
loved,
I
could
tell
Он
нашел
новую
девушку,
которую
полюбил,
я
это
чувствовала.
And
my
mind
started
wandering
jealously
И
мой
разум
начал
блуждать
в
ревности.
Please
will
you
ask
him
from
me?
Пожалуйста,
спроси
у
него
для
меня,
If
really
he
thought
that
I
was
the
one
Думал
ли
он
на
самом
деле,
что
я
была
той
самой,
Or
were
we
just
sharing
some
time
on
the
run?
Или
мы
просто
делили
немного
времени
на
бегу?
Did
he
love
me
with
peace
and
with
hope?
Любила
ли
он
меня
со
спокойствием
и
надеждой?
I
don't
really
know
Я
действительно
не
знаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.