Tina Dico - Magic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dico - Magic




Magic
Магия
I don't do this sort of thing, I said
Я таким не занимаюсь, сказала я,
As he leaned in and ran his fingers through my hair
Когда он наклонился и провел пальцами по моим волосам.
I could see he didn't believe me
Я видела, что он мне не поверил,
And I could tell from his sweet smile he didn't care
И по его милой улыбке я поняла, что ему все равно.
He slipped his hand under my skirt
Он запустил руку мне под юбку,
And for a moment I looked deep into his eyes
И на мгновение я заглянула в его глаза.
I didn't see much in there
Я мало что в них увидела,
Apart from an emptiness I sadly recognized
Кроме пустоты, которую я, к сожалению, узнала.
Let me take you far away from here, he said
Позволь мне увезти тебя отсюда, сказал он,
I know some magic that is sure to pick you up
Я знаю кое-какую магию, которая точно тебя взбодрит.
I thought of me alone in my cold hotel bed
Я подумала о себе, одинокой, в холодной постели отеля,
And I said, yeah, well, why not
И сказала: да, ну, почему бы и нет.
He took me back to where he lives
Он привел меня к себе,
We had a drink and tried to start a friendly chat
Мы выпили и попытались завязать дружескую беседу,
But neither of us felt much like talking
Но ни один из нас не хотел говорить
About the lives that we were there to forget
О жизнях, о которых мы были здесь, чтобы забыть.
And so he laid me on the bed
И вот он положил меня на кровать,
And we undressed; the street lights sliced us through the blinds
И мы разделись; уличные огни разрезали нас сквозь жалюзи.
His skin felt warm against my body
Его кожа была горячей от прикосновения к моему телу,
But my body couldn't hold on to my mind
Но мое тело не могло удержать мой разум.
I drifted far away above this stranger's room
Я уплыла далеко, за пределы комнаты этого незнакомца,
My thoughts walked down the crowded streets of yesterday
Мои мысли бродили по многолюдным улицам прошлого,
Until he stopped and asked if he had come to soon
Пока он не остановился и не спросил, не поторопился ли он.
I shook my head and turned away
Я покачала головой и отвернулась.
We laid a little while in silence
Мы немного полежали в тишине,
Till I got up, got dressed and splashed cold water at my face
Потом я встала, оделась и плеснула холодной водой в лицо.
I better go, I said politely
Мне пора, вежливо сказала я,
I don't usually stay out this late
Я обычно так поздно не задерживаюсь.





Writer(s): Tina Dickow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.