Paroles et traduction Tina Dico - Night Out
She
opens
up
the
door
to
her
closet
Она
открывает
дверь
в
свой
шкаф.
And
let's
her
hand
run
to
the
deep
end
of
the
rail
И
пусть
ее
рука
потянется
к
самому
краю
перил.
Stops
at
the
velvety
touch
of
an
old
dress
Останавливается
от
бархатного
прикосновения
старого
платья.
And
the
memory
of
the
sea
she
used
to
sail
И
воспоминания
о
море,
в
котором
она
плавала.
Maybe
it's
time,
maybe
it's
time
for
a
night
out
Может
быть,
пришло
время,
может
быть,
пришло
время
для
ночной
прогулки.
She
throws
the
dress
on
over
her
shoulders
Она
набрасывает
платье
на
плечи.
And
the
old
zipper
coughs
it's
way
up
along
her
spine
И
старая
молния
кашляет,
она
поднимается
вдоль
ее
позвоночника.
She
pads
a
rose
berry
red
on
the
apples
of
her
cheeks
Она
кладет
красную
ягоду
розы
на
яблоки
своих
щек.
And
the
mirror
sends
her
back
a
stranger's
smile
И
зеркало
посылает
ей
в
ответ
улыбку
незнакомца.
Maybe
it's
time,
maybe
it's
time
for
a
night
out
Может
быть,
пришло
время,
может
быть,
пришло
время
для
ночной
прогулки.
There's
a
world
out
there
Там
снаружи
целый
мир.
And
I
believe
a
piece
of
it
is
yours
И
я
верю,
что
часть
ее
принадлежит
тебе.
So
come
on
girl
let
down
your
hair
like
you
don't
care
Так
что
давай
девочка
распусти
свои
волосы
как
будто
тебе
все
равно
And
open
up
your
door
И
Открой
свою
дверь.
Baby
it's
time,
baby
it's
time
for
a
night
out
Детка,
пора,
Детка,
пора
на
ночную
прогулку.
Baby
it's
time,
baby
it's
time
for
a
night
out
Детка,
пора,
Детка,
пора
на
ночную
прогулку.
She
hovers
at
the
top
of
the
staircase
Она
парит
на
верхней
ступеньке
лестницы.
The
thought
of?
cuts
like
a
knife
Мысль
об
этом
режет,
как
нож.
And
then
she
hurls
herself
forwards
towards
the
front
door
И
тогда
она
бросается
вперед
к
входной
двери.
You
would
think
she
was
running
for
her
life
Можно
подумать,
она
бежала,
спасая
свою
жизнь.
Baby
it's
time,
baby
it's
time
Детка,
пришло
время,
детка,
пришло
время.
She
freezes
with
her
hand
on
the
handle
Она
застывает,
держа
руку
на
ручке.
As
the
voice
reeks
behind
her
on
the
couch
Когда
голос
разит
за
ее
спиной
на
диване
She
takes
a
step
back
into
the
doorway
Она
делает
шаг
назад
в
дверной
проем.
And
then
the
light
of
the
TV
А
потом
свет
телевизора.
She
let's
him
look
her
up
an
down
Она
позволила
ему
оглядеть
ее
с
ног
до
головы
There's
a
world
out
there
Там
снаружи
целый
мир.
And
I
believe
a
piece
of
it
is
yours
И
я
верю,
что
часть
ее
принадлежит
тебе.
So
come
on
girl
let
down
your
hair
Так
что
давай
девочка
распусти
свои
волосы
Like
you
don't
care
Как
будто
тебе
все
равно
And
open
up
your
door
И
Открой
свою
дверь.
You
poor
girl,
he
said
Бедная
девочка,
сказал
он.
To
think
that
anyone
is
gonna
look
your
way
Подумать
только,
что
кто-то
будет
смотреть
в
твою
сторону!
You're
a
lucky
girl,
he
said
Ты
счастливица,
сказал
он.
That
you've
got
me
Что
у
тебя
есть
я.
And
that
I
stay
И
что
я
остаюсь
There's
a
world
out
there
Там
снаружи
целый
мир.
And
I
believe
a
piece
of
it
is
yours
И
я
верю,
что
часть
ее
принадлежит
тебе.
So
come
on
girl
let
down
your
hair
like
you
don't
care
Так
что
давай
девочка
распусти
свои
волосы
как
будто
тебе
все
равно
And
open
up
your
doors
И
открой
свои
двери.
There's
a
world
out
there
Там
снаружи
целый
мир.
And
I
believe
a
piece
of
it
is
yours
И
я
верю,
что
часть
ее
принадлежит
тебе.
So
come
on
girl
let
down
your
hair
Так
что
давай
девочка
распусти
свои
волосы
And
open
up
your
doors
И
открой
свои
двери.
Baby
it's
time,
baby
it's
time
for
a
night
out
Детка,
пора,
Детка,
пора
на
ночную
прогулку.
Baby
it's
time,
baby
it's
time
for
a
night
out
Детка,
пора,
Детка,
пора
на
ночную
прогулку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson
Album
Fastland
date de sortie
28-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.