Paroles et traduction Tina Dico - Point Of No Return
It's
strange
how
we
always
go
back
Странно,
как
мы
всегда
возвращаемся
назад.
To
where
we
fell
Туда,
где
мы
упали.
To
what
we
know
so
well
К
тому,
что
мы
так
хорошо
знаем.
I'm
walking
into
the
flames
Я
иду
в
пламя.
To
where
I
got
burnt
Туда,
где
я
сгорел.
I'm
way
past
the
point
of
no
return
Я
уже
прошел
точку
невозврата.
And
I
know
that
I'm
crazy
И
я
знаю,
что
я
сумасшедший.
To
be
coming
back
for
more
Чтобы
вернуться
за
большим.
But
I
don't
wanna
learn
Но
я
не
хочу
учиться.
'Cause
I
hope
it'll
break
me
Потому
что
я
надеюсь,
что
это
сломает
меня.
And
then
take
me
А
потом
возьми
меня.
Somewhere
I've
never
been
before
Там,
где
я
никогда
не
был
раньше.
If
battle
is
all
the
heart
has
seen
Если
битва-это
все,
что
сердце
видело.
It
feels
at
home
Я
чувствую
себя
как
дома
In
the
eye
of
the
battle
zone
В
центре
зоны
боевых
действий
With
bullets
like
comforting
touches
С
пулями,
похожими
на
успокаивающие
прикосновения.
A
powerful
urge
Сильное
побуждение
To
go
way
past
the
point
of
no
return
Пройти
мимо
точки
невозврата.
And
I
know
that
I'm
crazy
И
я
знаю,
что
я
сумасшедший.
To
be
coming
back
for
more
Чтобы
вернуться
за
большим.
But
I
don't
wanna
learn
Но
я
не
хочу
учиться.
'Cause
I
hope
it'll
break
me
Потому
что
я
надеюсь,
что
это
сломает
меня.
'Cause
maybe
that'll
take
me
Потому
что,
может
быть,
это
займет
меня.
Somewhere
I've
never
been
before
Там,
где
я
никогда
не
был
раньше.
And
I
know
that
I'm
crazy
И
я
знаю,
что
я
сумасшедший.
To
be
coming
back
for
more
Чтобы
вернуться
за
большим.
But
I
don't
wanna
learn
Но
я
не
хочу
учиться.
'Cause
I
hope
it'll
save
me
Потому
что
я
надеюсь,
что
это
спасет
меня
From
this
lonely
От
этого
одиночества.
Walk
right
back
to
where
I
was
before
Возвращайся
туда,
где
я
был
раньше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow, Helgi Jonsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.