Paroles et traduction Tina Dico - Ship to Wreck
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ship to Wreck
Корабль на Разрушение
Don't
touch
the
sleeping
pills,
they
mess
with
my
head
Не
трогай
снотворное,
оно
путает
мне
мысли
Dredging
of
great
white
sharks,
swimming
in
the
bed
Мне
снятся
большие
белые
акулы,
плавающие
в
постели
And
here
comes
a
killer
whale,
to
sing
me
to
sleep
И
вот
появляется
косатка,
чтобы
убаюкать
меня
Thrashing
the
covers
off,
has
me
by
its
teeth
Срывает
одеяло,
держит
меня
в
своих
зубах
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
И,
ах,
милый,
напомни
мне,
что
я
сказала?
I
can't
help
but
pull
the
earth
around
me
to
make
my
bed
Я
не
могу
не
ворочаться,
устраиваясь
поудобнее
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
И,
ах,
милый,
напомни
мне,
что
я
сделала?
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпила?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
What's
with
the
long
face
now?
Что
с
твоим
кислым
лицом?
Do
you
want
more?
Хочешь
ещё?
Thousands
of
red-eyed
mice,
they're
scratching
at
the
door
Тысячи
красноглазых
мышей
скребутся
в
дверь
And
don't
let
the
curtain
catch
you,
cause
you've
been
here
before
И
не
дай
занавеске
поймать
тебя,
ведь
ты
уже
был
здесь
раньше
The
chair
is
an
island,
darling,
you
can't
touch
the
floor
Стул
— это
остров,
дорогой,
ты
не
можешь
коснуться
пола
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
said?
И,
ах,
милый,
напомни
мне,
что
я
сказала?
I
can't
help
but
pull
the
earth
around
me
to
make
my
bed
Я
не
могу
не
ворочаться,
устраиваясь
поудобнее
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
И,
ах,
милый,
напомни
мне,
что
я
сделала?
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпила?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
Good
God,
under
starless
skies
Боже
мой,
под
беззвездным
небом
We
are
lost,
and
into
the
breach,
we
got
tossed
Мы
потеряны,
и
в
пробоину
нас
бросило
And
the
water
is
coming
in
fast
И
вода
быстро
прибывает
And,
ah,
my
love
remind
me,
what
was
it
that
I
did?
И,
ах,
милый,
напомни
мне,
что
я
сделала?
Did
I
drink
too
much?
Я
слишком
много
выпила?
Am
I
losing
touch?
Я
теряю
связь
с
реальностью?
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
To
wreck,
to
wreck,
to
wreck
Разбился,
разбился,
разбился
Did
I
build
this
ship
to
wreck?
Я
построила
этот
корабль,
чтобы
он
разбился?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.