Paroles et traduction Tina Dico - The Road - Live
The Road - Live
Дорога - Вживую
Driving
up
the
coast
Еду
вдоль
побережья,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге,
Nowhere
in
particular
to
go
Некуда
конкретно
ехать,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
You
ask
me
what's
my
philosophy
Ты
спрашиваешь
меня
о
моей
философии,
And
I
say
"Well,
there
is
one
thing
I
know
about
being
happy:
И
я
говорю:
"Ну,
я
знаю
одну
вещь
о
том,
как
быть
счастливой:
It's
not
about
taming
your
pain
and
your
fear
and
your
enemy
Речь
не
идет
о
том,
чтобы
укротить
свою
боль,
свой
страх
и
своего
врага,
You
gotta
let'em
all
loose
and
surrender
to
life's
uncertainty
Ты
должен
отпустить
их
всех
и
отдаться
жизненной
неопределенности,
Eyes
on
the
road"
Глаза
на
дороге".
She
quoted
one
of
my
saddest
songs
Она
процитировала
одну
из
моих
самых
грустных
песен
The
day
she
broke
your
sacred
heart
В
тот
день,
когда
она
разбила
тебе
сердце,
She
said
"I
don't
know
which
I
prefer:
to
stay
or
go
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
что
я
предпочитаю:
остаться
или
уйти,
But
I've
decided
on
the
road"
Но
я
выбрала
дорогу".
You
ask
me
what
is
my
advice
Ты
спрашиваешь
меня,
что
я
посоветую,
And
it's
true
I've
been
down
this
road
once
or
twice
И
это
правда,
я
проходила
по
этой
дороге
один
или
два
раза,
And
there
are
things
you
can't
change
and
defeats
you
can't
deny
И
есть
вещи,
которые
ты
не
можешь
изменить,
и
поражения,
которые
ты
не
можешь
отрицать,
And
you'll
waste
your
time
and
your
life
and
your
love
if
you
try
И
ты
потратишь
свое
время,
свою
жизнь
и
свою
любовь,
если
попытаешься,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.