Paroles et traduction Tina Dico - The Road
Driving
up
the
coast
Еду
вдоль
побережья,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге,
Nowhere
in
particular
to
go
Не
нужно
никуда
ехать,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
You
asked
me
what's
my
philosophy
Ты
спросил
меня
о
моей
философии,
And
I
say
"Well
there
is
one
thing
I
know
about
being
happy
И
я
отвечаю:
"Знаешь,
кое-что
я
знаю
о
счастье:
It's
not
about
taming
your
pain
and
your
fear
and
your
enemy
Оно
не
в
том,
чтобы
приручить
боль,
страх
и
врагов,
You
gotta
let
'em
all
loose
and
surrender
to
life's
uncertainty"
Ты
должен
отпустить
их
и
сдаться
неопределённости
жизни".
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
She
quoted
one
of
my
sadest
songs
Она
процитировала
одну
из
моих
самых
грустных
песен,
The
day
she
broke
your
sacred
heart
В
тот
день,
когда
разбила
тебе
сердце,
She
said
"I
don't
know
which
I
prefer:
to
stay
or
go
Она
сказала:
"Я
не
знаю,
что
лучше:
остаться
или
уйти,
But
I've
decided
on
the
road"
Но
я
выбрала
дорогу".
You
asked
me
what
is
my
advice
Ты
спросил
меня,
что
я
могу
посоветовать,
And
it's
true
I've
been
down
this
road
once
or
twice
И
правда,
я
проходила
этой
дорогой
не
раз,
And
there
are
things
you
can't
change
and
defeats
you
can't
deny
Есть
вещи,
которые
нельзя
изменить,
и
поражения,
которые
нельзя
отрицать,
And
you'll
waste
your
time
and
your
life
and
your
love
if
you
try
И
ты
потратишь
впустую
время,
жизнь
и
любовь,
если
будешь
пытаться.
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге,
Eyes
on
the
road
Глаза
на
дороге.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.