Tina Dico - The Road - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tina Dico - The Road




The Road
Дорога
Driving up the coast
Еду вдоль побережья,
Eyes on the road
Глаза на дороге,
Nowhere in particular to go
Не нужно никуда ехать,
Eyes on the road
Глаза на дороге.
You asked me what's my philosophy
Ты спросил меня о моей философии,
And I say "Well there is one thing I know about being happy
И я отвечаю: "Знаешь, кое-что я знаю о счастье:
It's not about taming your pain and your fear and your enemy
Оно не в том, чтобы приручить боль, страх и врагов,
You gotta let 'em all loose and surrender to life's uncertainty"
Ты должен отпустить их и сдаться неопределённости жизни".
Eyes on the road
Глаза на дороге,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
Eyes on the road
Глаза на дороге.
She quoted one of my sadest songs
Она процитировала одну из моих самых грустных песен,
The day she broke your sacred heart
В тот день, когда разбила тебе сердце,
She said "I don't know which I prefer: to stay or go
Она сказала: не знаю, что лучше: остаться или уйти,
But I've decided on the road"
Но я выбрала дорогу".
You asked me what is my advice
Ты спросил меня, что я могу посоветовать,
And it's true I've been down this road once or twice
И правда, я проходила этой дорогой не раз,
And there are things you can't change and defeats you can't deny
Есть вещи, которые нельзя изменить, и поражения, которые нельзя отрицать,
And you'll waste your time and your life and your love if you try
И ты потратишь впустую время, жизнь и любовь, если будешь пытаться.
Eyes on the road
Глаза на дороге,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
The road
Дорога,
Eyes on the road
Глаза на дороге.





Writer(s): Tina Dickow


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.