Paroles et traduction Tina Dico - Walls
Do
you
ever
get
the
feeling
У
тебя
когда-нибудь
возникало
такое
чувство
There's
something
here
you're
not
catching
Здесь
есть
что-то,
чего
ты
не
улавливаешь
A
spider
web
of
meaning
Паутина
смысла
That
you
could
never
imagine
Что
вы
никогда
не
могли
себе
представить
Do
you
ever
get
the
feeling
У
тебя
когда-нибудь
возникало
такое
чувство
You're
just
a
passenger
Ты
всего
лишь
пассажир
In
a
hit-and-run
car
В
сбитой
машине
Going
no
where
but
far
Иду
не
куда-нибудь,
а
далеко
From
the
accident
После
несчастного
случая
Me,
I
often
get
the
feeling
Что
касается
меня,
то
у
меня
часто
возникает
такое
чувство
Things
are
not
how
I
imagine
Все
обстоит
не
так,
как
я
себе
представляю
There's
something
behind
the
walls
За
стенами
что-то
есть
Hidden
behind
the
walls
Спрятанный
за
стенами
There's
something
behind
the
walls
За
стенами
что-то
есть
Hidden
behind
the
walls
Спрятанный
за
стенами
Do
you
ever
get
the
feeling
У
тебя
когда-нибудь
возникало
такое
чувство
You're
everybody's
misunderstanding
Ты
всеобщее
недоразумение
It's
like
you're
calling
up
to
the
ceiling
Это
как
будто
ты
взываешь
к
потолку
And
it's
these
walls
that
keep
answering
И
именно
эти
стены
продолжают
отвечать
Do
you
ever
get
the
feeling
У
тебя
когда-нибудь
возникало
такое
чувство
You're
a
mystery
Ты
- загадка
You're
a
secret
so
deep
Ты
- такая
глубокая
тайна.
Even
you
can't
perceive
Даже
вы
не
можете
воспринимать
What's
really
happening
Что
происходит
на
самом
деле
Me,
I
often
get
the
feeling
Что
касается
меня,
то
у
меня
часто
возникает
такое
чувство
I'm
a
big
misunderstanding
Я
- большое
недоразумение
There's
something
behind
the
walls
За
стенами
что-то
есть
Hidden
behind
the
walls
Спрятанный
за
стенами
Here's
something
behind
the
walls
Вот
что-то
за
стенами
Hidden
behind
the
walls
Спрятанный
за
стенами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.