Paroles et traduction Tina Dico - You Know Better (Live)
You Know Better (Live)
Тебе виднее (Live)
It's
late
in
the
afternoon
Уже
вечер,
The
light
falls
through
the
window
Свет
падает
из
окна,
It's
draws
a
cross
Он
рисует
крест
Above
my
bed
Над
моей
кроватью,
Where
you're
on
a
different
moon
Где
ты
под
другой
луной,
Where
violent
winds
blow
with
no
course
Где
свирепые
ветра
дуют
без
всякого
направления
Inside
your
head
В
твоей
голове.
You
think
there
may
be
something
wrong
with
you
Ты
думаешь,
что
с
тобой
что-то
не
так,
To
make
you
doubt
your
love
like
this
Раз
ты
сомневаешься
в
своей
любви,
Well,
I
guess
I'm
singing
out
this
song
to
you
Что
ж,
я
пою
тебе
эту
песню,
To
let
you
know
I
think
there
is
Чтобы
ты
знал:
я
тоже
так
думаю.
But
you
know
better
than
me
Но
тебе
виднее,
You
know
better
than
anyone
Тебе
виднее,
чем
кому-либо,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
чем
мне.
"Maybe
it's
selfishness"
you
say
"Может
быть,
это
эгоизм",
- говоришь
ты.
"All
the
promise
I've
broken
thoughtlesly
"Все
обещания,
которые
я
так
легко
нарушил,
I
know
that's
no
way
to
live"
Я
знаю,
что
так
жить
нельзя".
"Or
maybe
it's
mere
distress"
I
say
"Или,
может
быть,
это
просто
страх",
- говорю
я,
Fear
to
let
anyone
close
enough
to
see
Страх
позволить
кому-то
подойти
достаточно
близко,
That
you've
got
nothing
to
give?"
Чтобы
увидеть,
что
тебе
нечего
дать?"
You
say
you
need
to
travel
far
away
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
уехать
далеко,
To
make
you
think
of
something
else
Чтобы
думать
о
чем-то
другом.
Well,
I
think
you'd
find
out
if
you
dared
to
stay
Я
думаю,
ты
бы
понял,
если
бы
осмелился
остаться,
That
far
away
is
a
place
inside
yourself
Что
это
"далеко"
- у
тебя
внутри.
But
you
know
better
than
me
Но
тебе
виднее,
You
know
better
than
anyone
Тебе
виднее,
чем
кому-либо,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
чем
мне.
Oh,
did
you
ever
place
a
bet?
Ты
когда-нибудь
делал
ставки?
Did
you
ever
gamble
anything
for
love?
Ты
когда-нибудь
рисковал
ради
любви?
What
you
give
is
what
you
get
Что
отдашь
- то
и
получишь,
And
now
you
know
it's
not
enough
И
теперь
ты
знаешь,
что
этого
недостаточно.
You
say
you
need
to
travel
far
away
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
уехать
далеко,
To
make
you
think
of
something
else
Чтобы
думать
о
чем-то
другом.
Well,
I
think
you'd
find
out
if
you
dared
to
stay
Я
думаю,
ты
бы
понял,
если
бы
осмелился
остаться,
That
far
away
is
a
place
inside
yourself
Что
это
"далеко"
- у
тебя
внутри.
But
you
know
better
than
me
Но
тебе
виднее,
You
know
better
than
anyone
Тебе
виднее,
чем
кому-либо,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
You
know
better
than
me
Тебе
виднее,
чем
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tina Dickow
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.